Cette conversion peut être faite part beaucoup d’objets (programmes, procédures, triggers, scripts) le long de la chaîne qui part des données de la base vers l’affichage. Je ne peux pas vraiment te dire où, simplement lister des pistes :<div>
— des procédures stockées dans la base<br>— les requêtes elles-mêmes</div><div>— la connexion du client (tu l’avais vérifiée)</div><div>— la conversion éventuellement faite par le client lui-même pour l’affichage</div><div>
— la console (shell, bash, ksh, etc…) elle-même qui exécute le client qui peut éventuellement être dans un codage différent et/ou effectuer des transcodages…</div><div>…<br><br><div class="gmail_quote">Le 19 juillet 2012 11:07, Arnaud Vandecasteele <span dir="ltr"><<a href="mailto:arnaud.sig@gmail.com" target="_blank">arnaud.sig@gmail.com</a>></span> a écrit :<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Salut Mikaël,<br><br>Ce qui m'étonne c'est le pourquoi de cette traduction en Latin 1.<br>Ma base est pourtant en UTF8.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>Arnaud</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">2012/7/19 Mikaël Cordon <span dir="ltr"><<a href="mailto:mikael.cordon@gmail.com" target="_blank">mikael.cordon@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Visiblement, il y a une conversion de UTF-8 vers iso88591 (Latin1)… <div>Et, en effet, il existe des caractères UTF-8 (table de plusieurs milliers de caractères) qui n’ont pas d’équivalents en iso8859* (table de 256 caractères au max).</div>
<div><br></div><div>Si tu sais où il y a cette conversion vers iso88591, alors tu peux essayer de faire de la translittération. Avec certains outils GNU de transcodage (par exemple iconv), on peut utiliser comme paramètre « ISO88591//TRANSLIT » à la place de « ISO88591 ».</div>
<div><br></div><div>Ceci dit, peut-être que la translittération est déjà faite, mais que cette fois-ci le caractère ne peut, malgré tout, pas être remplacé.<br><br><div class="gmail_quote">Le 19 juillet 2012 10:25, Arnaud Vandecasteele <span dir="ltr"><<a href="mailto:arnaud.sig@gmail.com" target="_blank">arnaud.sig@gmail.com</a>></span> a écrit :<div>
<div><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Salut à tous,<br><br>Je reviens de quelques jours de déplacements professionnels avec impossibilité de me connecter à internet.<br>
Ce qui explique mon absence de réponse.<br><br>Donc en paramétrant plus finement mon fichier postgresql.conf (client_encoding = UTF8), j'ai résolu en partie mon problème.<br>
<br>osm974=# SELECT name FROM reunion_osm_line limit 5;<br> name<br>------------------------------<br> Réserve Marine de La Réunion<br><br>Jusque là tout fonctionne. Par contre si j ne fixe pas de limite :<br>
<br>osm974=# SELECT name FROM reunion_osm_line;<br>ERROR: character 0xc593 of encoding "UTF8" has no equivalent in "LATIN1"<br><br>J'ai des caractères qui ne sont donc pas bons.<br><br>De plus, lors de l'export en shapefiles [1], j'ai toujours ce problème d'accent...<br>
Je n'y comprends plus rien !<br><br>Merci pour votre aide<br><br>Arnaud<br><br>[1] <a href="http://www.osm974.re/osm-shp/" target="_blank">http://www.osm974.re/osm-shp/</a> <br><div><div><br>
<br><br><div class="gmail_quote">2012/7/16 Arnaud Vandecasteele <span dir="ltr"><<a href="mailto:arnaud.sig@gmail.com" target="_blank">arnaud.sig@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<p>Ahhh tout pourrait provenir de là .<br>
En local, j'ai C ! <br>
J'ai fait un dpkg-reconfigure local, je vais voir le résultat !<br>
Je vous tiens au courant </p>
<p>Merci</p>
<p>Arnaud</p>
<div class="gmail_quote">Le 16 juil. 2012 15:04, "Rodolphe Quiedeville" <<a href="mailto:rodolphe@quiedeville.org" target="_blank">rodolphe@quiedeville.org</a>> a écrit :<div><div><br type="attribution">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
On 16/07/12 14:12, Arnaud Vandecasteele wrote:<br>
> Salut Mikaël,<br>
><br>
> C'est également ce que je pensais au départ, mais même les données<br>
> Shapefiles ont un mauvais encodage.<br>
> Du coup je ne suis pas certain pour l'encodage du terminal.<br>
><br>
> Qu'en penses-tu ?<br>
<br>
Bonjour,<br>
<br>
As-tu vérifié que les fichiers utilisés pour l'import étaient bien<br>
encodés ? Et question subsidiaire pour aller dans le sens de Mikaël,<br>
est-ce que les locales sont correctes dans ton shell ? Si tu n'as pas<br>
les locales générées pour fr_FR alors lors de la génération des<br>
shapefiles tu auras ce problème d'encodage.<br>
<br>
<br>
--<br>
Rodolphe Quiédeville - SIP/XMPP : <a href="mailto:rodolphe@quiedeville.org" target="_blank">rodolphe@quiedeville.org</a><br>
Blog : <a href="http://blog.rodolphe.quiedeville.org/" target="_blank">http://blog.rodolphe.quiedeville.org/</a><br>
<a href="http://cartosm.eu" target="_blank">http://cartosm.eu</a> - Intégration de carte libre sur site web<br>
GNUPG key available on public servers<br>
<br>
_______________________________________________<br>
dev-fr mailing list<br>
<a href="mailto:dev-fr@openstreetmap.org" target="_blank">dev-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr</a><br>
</blockquote></div></div></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br></div></div><div><div>-- <br>--------------------------------------------------------------------<br>Arnaud Van De Casteele<br>Mines Paris Tech - CRC<br>
Sophia-Antipolis<br>0698 24 25 29<br>SIG - WebMapping - Spatial Ontology - GeoCollaboration<br>
<br>Web Site<br><a href="http://perso.crc.mines-paristech.fr/%7Earnaud.van_de_casteele/" target="_blank">http://perso.crc.mines-paristech.fr/~arnaud.van_de_casteele/</a><br><a href="http://geotribu.net/" target="_blank">http://geotribu.net/</a><br>
<a href="http://www.i2c.eu/" target="_blank">http://www.i2c.eu/</a><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
dev-fr mailing list<br>
<a href="mailto:dev-fr@openstreetmap.org" target="_blank">dev-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr</a><br>
<br></blockquote></div></div></div><br><br clear="all"><div>Cordialement,</div><span><font color="#888888">-- <br>Mikaël Cordon<br>
</font></span></div>
<br>_______________________________________________<br>
dev-fr mailing list<br>
<a href="mailto:dev-fr@openstreetmap.org" target="_blank">dev-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>--------------------------------------------------------------------<br>Arnaud Van De Casteele<br>Mines Paris Tech - CRC<br>Sophia-Antipolis<br>0698 24 25 29<br>SIG - WebMapping - Spatial Ontology - GeoCollaboration<br>
<br>Web Site<br><a href="http://perso.crc.mines-paristech.fr/%7Earnaud.van_de_casteele/" target="_blank">http://perso.crc.mines-paristech.fr/~arnaud.van_de_casteele/</a><br><a href="http://geotribu.net/" target="_blank">http://geotribu.net/</a><br>
<a href="http://www.i2c.eu/" target="_blank">http://www.i2c.eu/</a><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
dev-fr mailing list<br>
<a href="mailto:dev-fr@openstreetmap.org">dev-fr@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/dev-fr</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div>Cordialement,</div>-- <br>Mikaël Cordon<br>
</div>