<div dir="ltr"><div>A quanto scritto nelle loro FAQ (<a href="http://support.transifex.com/customer/portal/articles/1167280-proofreading">http://support.transifex.com/customer/portal/articles/1167280-proofreading</a>) i reviewer sono decisi dai manager di progetto.<br>

<br></div>Lorenzo<br></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 10 ottobre 2013 01:36, Simone Cortesi <span dir="ltr"><<a href="mailto:simone@cortesi.com" target="_blank">simone@cortesi.com</a>></span> ha scritto:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">2013/10/10 Cristian Consonni <<a href="mailto:kikkocristian@gmail.com">kikkocristian@gmail.com</a>>:<br>
<div class="im">> 2013/10/9 Maurizio Napolitano <<a href="mailto:napoogle@gmail.com">napoogle@gmail.com</a>>:<br>
>> ho finito la traduzione di overpass-turbo<br>
>> Ora serve la revisione<br>
>> <a href="https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo/" target="_blank">https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo/</a><br>
><br>
> Mi sono aggiunto come traduttore, ma non capisco come ci si aggiunge<br>
> come revisori...<br>
<br>
</div>a quanto ho capito, devi avere un livello alto (transifex) per passare<br>
da translator a reviewer.<br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
-S<br>
</font></span><div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
_______________________________________________<br>
Talk-it mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-it@openstreetmap.org">Talk-it@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>