<div><div dir="auto">Hey guys;</div><div dir="auto">I missed this email I just realize that.</div><div dir="auto">Our team is still activated but sometimes out of connection,I'll personally start tomorrow and notice to other available members.</div><div dir="auto">Cheers...</div><br><div class="gmail_quote"><div>On Mon, Sep 11, 2017 at 6:33 PM Violaine Doutreleau <<a href="mailto:v_doutreleau@cartong.org">v_doutreleau@cartong.org</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Bonjour à tous,<br>
<br>
Vous l'avez peut-être compris, HOT a lancé une réponse d'urgence pour<br>
l'ouragan Irma. Vous retrouverez les projets concernés sur le Tasking<br>
Manager de HOT : <a href="http://tasks.hotosm.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://tasks.hotosm.org</a><br>
<br>
Pour rejoindre la coordination globale, les volontaires se retrouvent<br>
sur le canal #disaster-mapping du slack de HOT :<br>
<a href="https://hotosm-slack.herokuapp.com/" rel="noreferrer" target="_blank">https://hotosm-slack.herokuapp.com/</a>, cliquer sur 'channels' puis<br>
#disaster-mapping<br>
<br>
Pour les infos sur l'activation :<br>
<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/2017_Hurricane_Irma" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/2017_Hurricane_Irma</a><br>
<br>
Je traduit rapidement Blake " Nous avons besoin d'aide à la traduction<br>
pour le wiki.<br>
<br>
Le message le plus important que nous souhaitons transmettre est que<br>
nous souhaitons soutenir la cartographie locale et non pas créer de<br>
conflit accidentel avec vos activations locales. Le leadership local est<br>
prioritaire et Haiti en a un chouette (petite touche de fantaisie),<br>
faites-nous savoir ce qui est le mieux pour vous"<br>
<br>
Bonne journée à tous,<br>
<br>
Violaine<br>
<br>
Le 08/09/2017 à 02:24, Blake Girardot a écrit :<br>
> Greetings,<br>
><br>
> I apologize, the French version of this will follow shortly, but I<br>
> wanted to get this to you as soon as possible so I went forward in<br>
> English.<br>
><br>
> HOT has officially activated for Hurricane Irma and we are<br>
> coordinating in our slack team, in English, in the #disaster-mapping<br>
> channel.<br>
><br>
> You can join HOT's slack by visiting this link:<br>
><br>
> <a href="https://hotosm-slack.herokuapp.com/" rel="noreferrer" target="_blank">https://hotosm-slack.herokuapp.com/</a><br>
><br>
> Once you join the slack, you will type /join #disaster-mapping<br>
><br>
> And you will be in the coordination channel for HOT's activation.<br>
><br>
> The full details and a link to the umap of our Irma project footprints<br>
> can be found on the response wiki page:<br>
><br>
> <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/2017_Hurricane_Irma" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/2017_Hurricane_Irma</a><br>
><br>
> We also need translation help with the wiki entry.<br>
><br>
> The most important message is we want to support local mapping and not<br>
> accidentally conflict with your local lead mapping. Local leadership<br>
> is best and Haiti has great local leadership, please let us know what<br>
> is best for you.<br>
><br>
> As I said, French version to follow, or if anyone would like to<br>
> translate this and send it we would be very grateful.<br>
><br>
> Respectfully,<br>
> blake<br>
><br>
><br>
><br>
<br>
--<br>
Fwd: Re: Disponibilité de votre lieu pour un mapathon Missing Maps<br>
*Violaine Doutreleau*<br>
Coordinatrice Missing Maps<br>
CartONG<br>
<file:///%5C%5Cmedia%5Cviolaine%5CData%5C0.CartONG%<a href="http://5Cwww.cartong.org" rel="noreferrer" target="_blank">5Cwww.cartong.org</a>><br>
mobile : 06.95.02.42.44<br>
skype : doutreleau.violaine<br>
<br>
<br>
_P Help save paper - do you need to print this email?_<br>
_______________________________________________<br>
Talk-ht mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-ht@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-ht@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht</a><br>
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (<a href="http://translate.google.com" rel="noreferrer" target="_blank">http://translate.google.com</a>) pour traduire les messages.</blockquote></div></div><div dir="ltr">-- <br></div><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div dir="ltr"><div style="text-align:left"><b>     Jean Bully Prophete</b></div><div style="text-align:left">GIS Field Agent at DAI/AVANSE Haiti</div><div style="text-align:left">Humanitarian OpenstreetMap Team member / <a href="https://www.openstreetmap.org/user/Jean%20Bully" target="_blank">OSM Advanced Mapper-Trainer</a>  </div><div style="text-align:left">Skype:jeanbully</div><div style="text-align:left">Linkedin: <a href="https://www.linkedin.com/profile/view?id=AAIAAAsyuO8B57pdiqGkMfBwnWlmW99xXTaOhVU&trk=nav_responsive_tab_profile_pic" target="_blank">Jean Bully</a></div><div style="text-align:left">Phone/Whatsapp:+1(509)3732-2379</div></div></div></div></div>