<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:10pt">Hi John,<br><br>From my experience translating LearnOSM, I found that this imagery management is essential to offer the capacity to translators to manage easily the process of both translating, create new images and insert the url in the body of the text. Otherwise, you have to develop more complex and less fluid workflows.  This is the problem we are faced with translating LearnOSM presently using either github or prose.io.<br><div><span><br></span></div><div> </div><div><span style="font-style:italic;color:rgb(0, 0, 191);font-weight:bold;">Pierre <br></span><br></div>  <div style="font-family: HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif; font-size: 10pt;"> <div style="font-family: HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande,
 sans-serif; font-size: 12pt;"> <div dir="ltr"> <hr size="1">  <font face="Arial" size="2"> <b><span style="font-weight:bold;">De :</span></b> John Andersson <john.andersson@wikimedia.se><br> <b><span style="font-weight: bold;">À :</span></b> Pierre Béland <pierzenh@yahoo.fr>; "hot@openstreetmap.org" <hot@openstreetmap.org>; André Costa <andre.costa@wikimedia.se> <br> <b><span style="font-weight: bold;">Envoyé le :</span></b> Vendredi 2 mai 2014 12h00<br> <b><span style="font-weight: bold;">Objet :</span></b> RE: Translatewiki.net was [HOT] HOT Digest, Vol 51, Issue 3<br> </font> </div> <div class="y_msg_container"><br><div id="yiv2370589729"><style>#yiv2370589729 #yiv2370589729 --
.yiv2370589729hmmessage P
{
margin:0px;padding:0px;}
#yiv2370589729 body.yiv2370589729hmmessage
{
font-size:12pt;font-family:Calibri;}
#yiv2370589729 </style><div><div dir="ltr"><span dir="ltr">Hi Pierre,<br clear="none"><br clear="none">I asked our developer André (cc) about this and he said that Translatewiki.net doesn't have an image function. What you could be using are variables, but the creation of images then have to take place somewhere else.</span><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">


</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><b>John Andersson</b></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">


Wikimedia Sverige</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">


Project Manager</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><br clear="none"><br clear="none"><div class="yiv2370589729yqt6326764300" id="yiv2370589729yqt93739"><div><hr id="yiv2370589729stopSpelling">Date: Fri, 2 May 2014 10:38:55 +0100<br clear="none">From: pierzenh@yahoo.fr<br clear="none">Subject: Re: Translatewiki.net was [HOT] HOT Digest, Vol 51, Issue 3<br clear="none">To: john.andersson@wikimedia.se; hot@openstreetmap.org<br clear="none"><br clear="none"><div style="color:#000;background-color:#fff;font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:10pt;">Hi John,<br clear="none"><br clear="none">This looks interesting. One important aspect is the integration / management of images. For example, when you describe a software menu, you need the same image for each language you translate. How this is integrated, and how easy it is for a contributor to add new images,
 have set of images for different languages?<br clear="none"><div><span><br clear="none"></span></div><div> </div><div><span style="font-style:italic;color:rgb(0, 0, 191);font-weight:bold;">Pierre <br clear="none"></span><br clear="none"></div>  <div style="font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:10pt;"> <div style="font-family:HelveticaNeue, Helvetica Neue, Helvetica, Arial, Lucida Grande, sans-serif;font-size:12pt;"> <div dir="ltr"> <hr size="1">  <font face="Arial" size="2"> <b><span style="font-weight:bold;">De :</span></b> John Andersson <john.andersson@wikimedia.se><br clear="none"> <b><span style="font-weight:bold;">À :</span></b> "hot@openstreetmap.org" <hot@openstreetmap.org> <br clear="none"> <b><span style="font-weight:bold;">Envoyé le :</span></b> Vendredi 2 mai 2014 10h45<br clear="none"> <b><span style="font-weight:bold;">Objet :</span></b> Re: [HOT]
 HOT Digest, Vol 51, Issue 3<br clear="none"> </font> </div> <div class="yiv2370589729ecxy_msg_container"><br clear="none"><div id="yiv2370589729ecxyiv2576388551">

<style>#yiv2370589729 #yiv2370589729 --
.yiv2370589729ExternalClass #yiv2370589729ecxyiv2576388551 .yiv2370589729ecxyiv2576388551hmmessage P {
padding:0px;}

#yiv2370589729 .yiv2370589729ExternalClass #yiv2370589729ecxyiv2576388551 body.yiv2370589729ecxyiv2576388551hmmessage {
font-size:12pt;font-family:Calibri;}

#yiv2370589729 </style>
<div><div dir="ltr">Hi everybody,<br clear="none"><br clear="none">I have contributed to HOT for a few months now and I love this project! I have followed this list closely, but this is actually my first post here. <br clear="none"><br clear="none">I would strongly suggest that HOT focus on using <a rel="nofollow" shape="rect" target="_blank" href="https://translatewiki.net/">Translatewiki.net</a> as its translation platform, instead of Transifex. Translatewiki.net  is <a rel="nofollow" shape="rect" target="_blank" href="https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap">already used by OSM</a> and have a very active translation community. This community already know and use the vocabulary, something that would increase consistency of the translations.  <br clear="none"><br clear="none">Also, Wikimedia Sverige will launch a large project this year where we will focus on improving documentation to make Translatewiki.net even easier to use,
 creating and adding Open Badges for the project etc. <br clear="none"><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">John</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">
- - - -</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">


</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><b>John Andersson</b></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">


Wikimedia Sverige</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">


Project Manager</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">


</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">


Phone: </font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><a href="" rel="nofollow" shape="rect">+46(0)73-3965189</a></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">




Email: </font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><a rel="nofollow" shape="rect" ymailto="mailto:JohnAndersson86@hotmail.com" target="_blank" href="mailto:JohnAndersson86@hotmail.com">john.andersson@wikimedia.se</a></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">



Skype: johnandersson86                                                                                                                                                                                                    </font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><br clear="none"></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3">Be sure to follow us on Twitter at<span class="yiv2370589729ecxyiv2576388551ecxapple-converted-space"> </span><a rel="nofollow" shape="rect" target="_blank" href="http://twitter.com/#%21/wikieuropeana">@WikiEuropeana</a></font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"> and <a rel="nofollow" shape="rect" target="_blank" href="https://twitter.com/WikimediaSE">@WikimediaSE</a><br clear="none">Would you like to support free knowledge and Wikipedia? Please consider </font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"><a rel="nofollow" shape="rect" target="_blank" href="https://donera.wikimedia.se/node/6">becoming a member</a></font><font
 style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"> of Wikimedia Sverige!</font><font style="font-size:12pt;" face="Arial" size="3"> We need your support.<br clear="none"></font><br clear="none"><br clear="none"><div>> From: hot-request@openstreetmap.org<br clear="none">> Subject: HOT Digest, Vol 51, Issue 3<br clear="none">> To: hot@openstreetmap.org<br clear="none">> Date: Fri, 2 May 2014 00:52:33 +0000<br clear="none">> <br clear="none">> Send HOT mailing list submissions to<br clear="none">>    hot@openstreetmap.org<br clear="none">> <br clear="none">> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br clear="none">>         https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot<br clear="none">> or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br clear="none">>     hot-request@openstreetmap.org<br clear="none">> <br clear="none">> You can reach the person managing the list at<br clear="none">> 
        hot-owner@openstreetmap.org<br clear="none">> <br clear="none">> When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br clear="none">> than "Re: Contents of HOT digest..."<br clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none">> Today's Topics:<br clear="none">> <br clear="none">>    1. Re: Road tracing in North Nigeria and eHealth Africa data<br clear="none">>       imports (Rafael Avila Coya)<br clear="none">>    2.
 Transifex translation service for HOT projects (Dra?en Odoba?i?)<br clear="none">>    3. Re: Doodle for First Meeting of Communications Working Group<br clear="none">>       (Kate Chapman)<br clear="none">>    4. Re: Transifex translation service for HOT projects<br clear="none">>       (Severin Menard)<br clear="none">>    5. Activation Working Group (Severin Menard)<br clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none">> ----------------------------------------------------------------------<br clear="none">> <br clear="none">> Message: 1<br clear="none">> Date: Thu, 01 May 2014 13:11:47 +0100<br clear="none">> From: Rafael Avila Coya <ravilacoya@gmail.com><br clear="none">> To: Pierre B?land <pierzenh@yahoo.fr><br clear="none">> Cc: "hot@openstreetmap.org" <hot@openstreetmap.org><br clear="none">> Subject: Re: [HOT] Road tracing in North Nigeria and eHealth Africa<br clear="none">> 
        data    imports<br clear="none">> Message-ID: <53623A03.10103@gmail.com><br clear="none">> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1<br clear="none">> <br clear="none">> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br clear="none">> Hash: SHA1<br clear="none">> <br clear="none">> Hi,
 Pierre:<br clear="none">> <br clear="none">> Thank you for sharing your comments.<br clear="none">> <br clear="none">> We are actually importing the boundaries at the ward level (see for<br clear="none">> example this area of Jigawa and Yobe states that have already their<br clear="none">> inner boundaries imported to the OSM database:<br clear="none">> http://osm.org/go/wSyuEK4-- ) following the corresponding import wiki:<br clear="none">> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import_Nigeria_eHealth_Africa_Boundaries<br clear="none">> .<br clear="none">> <br clear="none">> About the tagging, we decided to use place=district and addr:district<br clear="none">> for LGA's (admin_level 6) and place=municipality and addr:municipality<br clear="none">> for the wards (admin_level 8) for consistency with worldwide tagging.<br clear="none">> <br clear="none">> addr:distric redirects to this wikipedia page:<br
 clear="none">> http://en.wikipedia.org/wiki/District . We found that definition quite<br clear="none">> matching what an LGA is in Nigeria. And wards are, for their size, and<br clear="none">> discussing with people that have
 travelled through all these states<br clear="none">> for the last 2 years, quite equivalent to what we know as municipality<br clear="none">> in European countries.<br clear="none">> <br clear="none">> The other alternative would be to use place=lga plus addr:lga and<br clear="none">> place=ward plus addr:ward, but 'lga' is not a documented (and probably<br clear="none">> not used at all) tag, and ward looks to be meant for areas inside a<br clear="none">> metropolitan area.<br clear="none">> <br clear="none">> We haven't still not used those place and addr: tags so far, and I<br clear="none">> wonder if any has used them for address tagging in Nigeria, so any<br clear="none">> comments about this (and anything else) are very welcome.<br clear="none">> <br clear="none">> Cheers,<br clear="none">> <br clear="none">> Rafael.<br clear="none">> <br clear="none">> On 01/05/14 07:24, Pierre B?land wrote:<br
 clear="none">> > Hi Rafael,<br clear="none">> > <br clear="none">> > This is awesome all of this. You are doing a great job with the<br clear="none">> > highway classification.<br clear="none">> > <br clear="none">> > In the Hackpad, the territorial division is
 presented with States<br clear="none">> > LGA's and Wards levels. Boundary limits could be easily add for<br clear="none">> > each if you have the limits. But I dont understand the proposition<br clear="none">> > to use new values Places tag classification (ie. place=district and<br clear="none">> > municipality).<br clear="none">> > <br clear="none">> > Pierre<br clear="none">> > <br clear="none">> > ------------------------------------------------------------------------<br clear="none">> ><br clear="none">> > <br clear="none">> *De :* Rafael Avila Coya <ravilacoya@gmail.com><br clear="none">> > *? :* "hot@openstreetmap.org" <hot@openstreetmap.org> *Envoy? le :*<br clear="none">> > Lundi 28 avril 2014 14h54 *Objet :* [HOT] Road tracing in North<br clear="none">> > Nigeria and eHealth Africa data imports<br clear="none">> > <br clear="none">> > Hi
 all:<br clear="none">> > <br clear="none">> > As you may remember from a thread about a month ago, there is a<br clear="none">> > NGO, eHealth Africa ( http://ehealthafrica.org<br clear="none">> > <http://ehealthafrica.org/>), that
 asked for a job to be created in<br clear="none">> > the Task Manager for tracing the roads of Kano state in N Nigeria (<br clear="none">> > http://tasks.hotosm.org/job/474 <http://tasks.hotosm.org/job/474>),<br clear="none">> > to help vaccination teams trying to eradicate the polio in 10<br clear="none">> > states of N Nigeria. As the job wasn't being done in a proper way,<br clear="none">> > specially road tagging, I sent them some emails telling they had to<br clear="none">> > both get some training and have a consistent tagging reference<br clear="none">> > (find here the road proposal I made, and that was said to be fine<br clear="none">> > by the people interested in mapping Nigeria: <br clear="none">> > https://hackpad.com/Proposal-of-road-tagging-system-for-Nigeria-5YvMa3u2bqE<br clear="none">> ><br clear="none">> > <br clear="none">> , that we are already using as
 reference). I volunteered to come to<br clear="none">> > help with that, and ended up being hired for a month. I am<br clear="none">> > therefore in Kano, Nigeria, since two
 weeks ago.<br clear="none">> > <br clear="none">> > The road tracing is in itself a huge and very interesting job, and <br clear="none">> > they are planning to follow that job with all northern states of <br clear="none">> > Nigeria. But as I landed here, I discovered that eHealth Africa has<br clear="none">> > a huge and awesome set of data, with millions of GPS points, lots<br clear="none">> > of well traced residential areas (more than 2,400 for Kano state<br clear="none">> > only), all wards, LGA's and state boundaries for those 10 states<br clear="none">> > plus all LGA's and state boundaries for the rest of Nigeria, more<br clear="none">> > than 100,000 nodes with place names, location of hamlets, health<br clear="none">> > facilities, schools, water facilities, mosques, market places,<br clear="none">> > etc.<br clear="none">> > <br clear="none">> > All that data
 (except for the boundaries of the states not included<br clear="none">> > in the 10-North-states-list), has been gathered in the field, using<br clear="none">> > lots of GPS-enabled
 devices, by eHealth teams of around 60 people<br clear="none">> > during the last 2 years, and they gave us full permission to import<br clear="none">> > all that data to OSM (I have with me the HOT document of<br clear="none">> > authorisation). I've been assessing all that data to see what could<br clear="none">> > be imported to the OSM database and how, and wrote a hackpad about<br clear="none">> > it: https://hackpad.com/eHealth-Data-Import-hKeQZhVqQeR<br clear="none">> > <br clear="none">> > If anyone wants to test that data, just let me know and I give you<br clear="none">> > the link to it.<br clear="none">> > <br clear="none">> > Any comments, help or ideas are very welcome.<br clear="none">> > <br clear="none">> > Cheers,<br clear="none">> > <br clear="none">> > Rafael.<br clear="none">> > <br clear="none">> >
 _______________________________________________ HOT mailing list <br clear="none">> > HOT@openstreetmap.org <mailto:HOT@openstreetmap.org> <br clear="none">> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot<br clear="none">> > <br clear="none">> <br clear="none">> - -- <br clear="none">>
 Twitter: http://twitter.com/ravilacoya<br clear="none">> <br clear="none">> - --------------------------------<br clear="none">> <br clear="none">> Por favor, non me env?e documentos con extensi?ns .doc, .docx, .xls,<br clear="none">> .xlsx, .ppt, .pptx, a?nda podendoo facer,  non os abro.<br clear="none">> <br clear="none">> Atendendo ? lexislaci?n vixente, empregue formatos est?ndares e abertos.<br clear="none">> <br clear="none">> http://es.wikipedia.org/wiki/OpenDocument#Tipos_de_ficheros<br clear="none">> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br clear="none">> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)<br clear="none">> Comment: Using GnuPG with undefined - http://www.enigmail.net/<br clear="none">> <br clear="none">> iQIcBAEBAgAGBQJTYjnyAAoJEB3niTly2pPQ4BAP/jP1dKPVbvGaHg3d7886Plu4<br clear="none">> qHRdc+JkqS3vDLyWHDIbxzULXAJA45aNYexWSreruAWgSsa9CrPlgdXjADjz4Qf1<br clear="none">>
 5z1poFoMnExC5kkaQ/ablXnQ0URkkwFlVlZzjROvulTEPpXDl9dTVpFxi8y16GSN<br clear="none">> tyHOR8Xtg7WA8lkNDGNigKG3pcIYxHswI6wbYqNMUt5PuHgIyhO1Uxgx/BczSHLG<br clear="none">> qPhEjM7dlRJVcGY02+vWgi+m6f70W4UmF/s9OHC6NJRbcR9D3Z0zwkydC/sm0N5F<br clear="none">>
 HEbyKnuN//oKio4Tqj0D2ChRR+bwft+8NTwaBY4TK2V8QVbvQh7mWs6MoRVY9/yu<br clear="none">> P7QFdHu5lKX7IvCdZY7upPaBKR6ojukzWmIU4WndXzjSfdHoNnzYO6IumNK6ieiN<br clear="none">> QyWNwkhbC3cTMjIp6Te+vNhHRG3PZy7jfthgRpbK13YPyAm3dzFbwlW+jNud5zcW<br clear="none">> /HApul94gDbaxJE4YYErSmBEPrxRmV5/4yd5gYEaemV/1bYVG64VAntEhsGymhfd<br clear="none">> GT0LWmLmloZt72+h0Tj2h78pPsn6GEnpv3c1w1m8cdmnG+74rJGDHPK/yvUtqIG+<br clear="none">> sdmv15eiHu+MvuY7gH2ZQBSAj182llB1FdNqvx7iGkbvNFqsh865VSYVgfY/rur9<br clear="none">> CfVLWeyXZOzBWhNCPlLs<br clear="none">> =9ink<br clear="none">> -----END PGP SIGNATURE-----<br clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none">> ------------------------------<br clear="none">> <br clear="none">> Message: 2<br clear="none">> Date: Thu, 01 May 2014 16:35:38 +0200<br clear="none">> From: Dra?en Odoba?i? <dodobas@geoinfo.geof.hr><br clear="none">> To: "hot@openstreetmap.org"
 <hot@openstreetmap.org><br clear="none">> Subject: [HOT] Transifex translation service for HOT projects<br clear="none">> Message-ID: <53625BBA.3010806@geoinfo.geof.hr><br clear="none">> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br clear="none">>
 <br clear="none">> Hi all,<br clear="none">> <br clear="none">> we are going to try to use Transifex localization service to maintain and<br clear="none">> improve HOT project localization. Transifex is essentially a paid service,<br clear="none">> however it's free for open-source projects. There is also an open-source code<br clear="none">> repository https://github.com/transifex/<br clear="none">> <br clear="none">> Transifex service has an command line utility which enables, almost unattended,<br clear="none">> localizations integration. The drawback is that we should let the CLI utility to<br clear="none">> handle all translations, making Transifex the only source of translations. I'm<br clear="none">> not sure how are we going to handle translation file merging, and how does<br clear="none">> Transifex work when we remove some strings/terms from the initial source files<br clear="none">> (English).<br
 clear="none">> <br clear="none">> At the moment, I've only configured hot-export project and it's quite easy to<br clear="none">> add new languages. https://www.transifex.com/projects/p/hot-export/<br clear="none">>
 <br clear="none">> I've also noticed that some of strings/terms are not really used, so we probably<br clear="none">> should do some spring cleaning.<br clear="none">> <br clear="none">> Dra?en<br clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none">> ------------------------------<br clear="none">> <br clear="none">> Message: 3<br clear="none">> Date: Thu, 1 May 2014 11:18:31 -0400<br clear="none">> From: Kate Chapman <kate@maploser.com><br clear="none">> To: hot <hot@openstreetmap.org><br clear="none">> Subject: Re: [HOT] Doodle for First Meeting of Communications Working<br clear="none">>       Group<br clear="none">> Message-ID:<br clear="none">>     <CAGn7mOogDCpa9MXstXJ64m6H0+-tJmJvi9DXNjdev25PnWVdVA@mail.gmail.com><br clear="none">> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br clear="none">> <br clear="none">> Hi All,<br clear="none">> <br clear="none">>
 Just a reminder if you are interested in being a member of this group<br clear="none">> please note your availability on the Doodle. I'd like to announce the<br clear="none">> meeting time at the end of the day tomorrow.<br clear="none">> <br clear="none">> http://doodle.com/3545epmy63x72gvk<br clear="none">> <br clear="none">> -Kate<br clear="none">>
 <br clear="none">> <br clear="none">> On Sun, Apr 27, 2014 at 8:09 PM, Kate Chapman <kate@maploser.com> wrote:<br clear="none">> <br clear="none">> > Hi All,<br clear="none">> ><br clear="none">> > As announced last week HOT is reactivating the working groups(1), some<br clear="none">> > have been quiet for a while and some have not previously existed. I've<br clear="none">> > created a Doodle to start of the Communications working group(2). At the<br clear="none">> > first meeting we will begin the Terms of Reference for the working group<br clear="none">> > and decide on a meeting schedule.<br clear="none">> ><br clear="none">> > Please note your interest in the Wiki and availability in the Wiki.<br clear="none">> ><br clear="none">> > Thanks,<br clear="none">> ><br clear="none">> > -Kate<br clear="none">> ><br clear="none">> > (1)<br
 clear="none">> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Humanitarian_OSM_Team/Working_groups<br clear="none">> > (2) http://doodle.com/3545epmy63x72gvk<br clear="none">> ><br clear="none">> -------------- next part --------------<br clear="none">> An HTML attachment was scrubbed...<br clear="none">>
 URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot/attachments/20140501/0b255179/attachment-0001.html><br clear="none">> <br clear="none">> ------------------------------<br clear="none">> <br clear="none">> Message: 4<br clear="none">> Date: Thu, 1 May 2014 23:26:11 +0200<br clear="none">> From: Severin Menard <severin.menard@gmail.com><br clear="none">> To: Dra?en Odoba?i? <dodobas@geoinfo.geof.hr><br clear="none">> Cc: "hot@openstreetmap.org" <hot@openstreetmap.org><br clear="none">> Subject: Re: [HOT] Transifex translation service for HOT projects<br clear="none">> Message-ID:<br clear="none">>       <CA+y5pB+nSWYGC9g3+4sKYubeU6rX9ZaB1Tdq2EDWSkmvW34j2Q@mail.gmail.com><br clear="none">> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br clear="none">> <br clear="none">> Hi Drazen,<br clear="none">> <br clear="none">> Big thanks for this: I did the translation inti French in the past
 and I<br clear="none">> wish at that time I could use Transifex that I already knew from the<br clear="none">> Inasafe documentation.<br clear="none">> If one day you do the same for LearnOSM, you will be my hero.<br clear="none">> <br clear="none">>
 Sincerely<br clear="none">> <br clear="none">> Severin<br clear="none">>  Le 1 mai 2014 16:37, "Dra?en Odoba?i?" <dodobas@geoinfo.geof.hr> a ?crit :<br clear="none">> <br clear="none">> > Hi all,<br clear="none">> ><br clear="none">> > we are going to try to use Transifex localization service to maintain and<br clear="none">> > improve HOT project localization. Transifex is essentially a paid service,<br clear="none">> > however it's free for open-source projects. There is also an open-source<br clear="none">> > code<br clear="none">> > repository https://github.com/transifex/<br clear="none">> ><br clear="none">> > Transifex service has an command line utility which enables, almost<br clear="none">> > unattended,<br clear="none">> > localizations integration. The drawback is that we should let the CLI<br clear="none">> > utility to<br clear="none">> > handle
 all translations, making Transifex the only source of translations.<br clear="none">> > I'm<br clear="none">> > not sure how are we going to handle translation file merging, and how does<br clear="none">> > Transifex work when we remove some
 strings/terms from the initial source<br clear="none">> > files<br clear="none">> > (English).<br clear="none">> ><br clear="none">> > At the moment, I've only configured hot-export project and it's quite easy<br clear="none">> > to<br clear="none">> > add new languages. https://www.transifex.com/projects/p/hot-export/<br clear="none">> ><br clear="none">> > I've also noticed that some of strings/terms are not really used, so we<br clear="none">> > probably<br clear="none">> > should do some spring cleaning.<br clear="none">> ><br clear="none">> > Dra?en<br clear="none">> ><br clear="none">> > _______________________________________________<br clear="none">> > HOT mailing list<br clear="none">> > HOT@openstreetmap.org<br clear="none">> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot<br clear="none">> ><br clear="none">> -------------- next part
 --------------<br clear="none">> An HTML attachment was scrubbed...<br clear="none">> URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot/attachments/20140501/ab9abed8/attachment-0001.html><br clear="none">> <br clear="none">> ------------------------------<br clear="none">> <br clear="none">>
 Message: 5<br clear="none">> Date: Fri, 2 May 2014 02:51:54 +0200<br clear="none">> From: Severin Menard <severin.menard@gmail.com><br clear="none">> To: "hot@openstreetmap.org" <hot@openstreetmap.org><br clear="none">> Subject: [HOT] Activation Working Group<br clear="none">> Message-ID:<br clear="none">>    <CA+y5pBJi35CEY_JpVWtz-xfkg1DRCN5wh_FpZ6h-LpWkbzGrcA@mail.gmail.com><br clear="none">> Content-Type: text/plain; charset="utf-8"<br clear="none">> <br clear="none">> Hi all,<br clear="none">> <br clear="none">> Among the reactivated Working Groups, here is the Activation Working Group.<br clear="none">> Activations are more and more numerous and successful with a increasing<br clear="none">> number of contributors. The results are really impressive, but we can<br clear="none">> certainly do even better.<br clear="none">> <br clear="none">> As for the Communication Working group (for
 those interested, please fill<br clear="none">> ASAP its Doodle <http://doodle.com/3545epmy63x72gvk>) we could start with a<br clear="none">> kick-off meeting on Mumble
 <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mumble>,<br clear="none">> and here is a Doodle to set it:<br clear="none">> <br clear="none">> http://doodle.com/hpwkwqiregdi7b6i  <http://doodle.com/hpwkwqiregdi7b6i><br clear="none">> <br clear="none">> This meeting and the ones that will follow aim at being a time to exchange<br clear="none">> on this thrilling topic, review the experiences, documents, procedures and<br clear="none">> set goals to be achieved for the next meeting. Because yes, a Working Group<br clear="none">> is a group that works, that means between the meetings. And actually, it is<br clear="none">> already happening: eg there are (more and more) people working on data<br clear="none">> validation, both through setting procedures and monitoring the freshly<br clear="none">> created data.<br clear="none">> <br clear="none">> I see 4 main topics around the Activation (but would be pleased to
 get<br clear="none">> other suggestions):<br clear="none">> <br clear="none">> 1. All the *activities* and *documents* involved in an Activation. In the<br clear="none">> past the Activation Working Groups mostly
 focused on how Activations are<br clear="none">> triggered and start, what we could review based on the last experiences.<br clear="none">> Crisis monitoring is certainly something we could add, in order not to<br clear="none">> forget crisis of smaller range or simply not highly covered by the medias.<br clear="none">> Also technical aspects like: define and prioritize AOIs (Areas of<br clear="none">> Interests) and mapping goals, track and monitor the mapping progresses, and<br clear="none">> set thin, flexible and efficient processes, tools, and wiki templates, etc.<br clear="none">> But also share and document how to maintain and even grow the contribution<br clear="none">> of the OSM contributors and communities, by communicating with them (like<br clear="none">> this Working Group will do), proposing more different kinds of tasks to do<br clear="none">> or setting joint events.<br clear="none">> <br
 clear="none">> 2. The *beneficiaries*, that means the humanitarian stakeholders. We need<br clear="none">> both to make them aware of the data we produce and to make the data
 useful<br clear="none">> and easy to use for them, taking more into account their needs, constraints<br clear="none">> and tools. I got recent feedback from the GIS officers in the UN that I<br clear="none">> will share.<br clear="none">> <br clear="none">> 3. The *data*. What needs to be mapped is quite known, but how to do it to<br clear="none">> make it as clean and efficient as possible. That links to the mapping<br clear="none">> instructions and the<br clear="none">> validation<https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Tasking_Manager/Validating_data>but<br clear="none">> also to how the data can be reused by the humanitarian stakeholders.<br clear="none">> There a lot of potential improvements to propose not only raw data but eg<br clear="none">> thematic dataset, what the HOT Exports can already potentially provide (in<br clear="none">> link with the Technical Working Group).<br clear="none">> <br
 clear="none">> 4. Last, but really not least is to *make more OSM contributors know* about<br clear="none">> the procedures and tools used to map, monitor, communicate and activate an<br clear="none">>
 OSM community, and expand the number of contributors in the Activations,<br clear="none">> according to everyone's interest(s). This implies connecting with local OSM<br clear="none">> communities when possible, talk with them and provide them documentation<br clear="none">> and online training. Eg in Lubumbashi after Jorieke's stay, the contact<br clear="none">> with the local OSM community has been maintained and voluntary online<br clear="none">> training has been and will be provided through Mumble. So now, they are<br clear="none">> continuing the mapping (see https://twitter.com/OSM_L) and will take an<br clear="none">> active part on the Mapping in London on Saturday. And if ever a crisis<br clear="none">> unfortunately hits Lubumbashi in the future, they will be able to trigger<br clear="none">> the worldwide OSM community<br clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none">> Exciting, isn't it? And actually
 a lot of topics and sub-topics. And some<br clear="none">> are certainly missing. This is why this Activation Working Group will not<br clear="none">> need one leader but
 several facilitators, who, by their experience, skills<br clear="none">> and will, will make things go ahead on the topic(s) they care.<br clear="none">> <br clear="none">> Let us make things move on and activate the AWG!<br clear="none">> <br clear="none">> Sincerely,<br clear="none">> <br clear="none">> Severin<br clear="none">> -------------- next part --------------<br clear="none">> An HTML attachment was scrubbed...<br clear="none">> URL: <http://lists.openstreetmap.org/pipermail/hot/attachments/20140502/e55c1eec/attachment.html><br clear="none">> <br clear="none">> ------------------------------<br clear="none">> <br clear="none">> _______________________________________________<br clear="none">> HOT mailing list<br clear="none">> HOT@openstreetmap.org<br clear="none">> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot<br clear="none">> <br clear="none">> <br clear="none">> End of HOT
 Digest, Vol 51, Issue 3<br clear="none">> **********************************<br clear="none"></div>                                     </div></div>
</div><br clear="none">_______________________________________________<br clear="none">HOT mailing list<br clear="none"><a rel="nofollow" shape="rect" ymailto="mailto:HOT@openstreetmap.org" target="_blank" href="mailto:HOT@openstreetmap.org">HOT@openstreetmap.org</a><br clear="none"><a rel="nofollow" shape="rect" target="_blank" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot</a><br clear="none"><br clear="none"><br clear="none"></div> </div> </div>  </div></div></div>                                    </div></div></div><br><br></div> </div> </div>  </div></body></html>