<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div class="Ih2E3d"><br>
</div><div class="Ih2E3d">> Sorry, I'm using gmail and there is not much (that I know) that I can do to solve... what is the problem again?<br>
<br>
</div>You have no quoting signs. That means your quoted and your own text cannot<br>
be distinguished.</blockquote><div><br>Strange. I do see quoting signs myself, in message I send and the ones I receive...<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
> Let's take "highway=trunk" as an example. How am I suppose to translate<br>
> "trunk", which, AFAIK, is an englo-english categorization? Even if I<br>
> would translate it in something approaching in frencho-french<br>
> ("nationale" by instance), my fellow belgians, the swiss, or the<br>
> canadians won't have the same interpretation of it.<br>
<br>
</div>QT has different languages e.g. we have de_DE, de_CH and de_AT. If there<br>
are differences, these can be solved by supplying different translations.<br>
When the master parts are equal, the different sets can be generated<br>
automatically.</blockquote><div><br>True <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
<div class="Ih2E3d"><br>
</div>
And also the knowledge for experienced mappers extends to known<br>
permanently used types. For new stuff they usually wont know what it<br>
means.</blockquote><div><br>More than true. They should the go to the features description page, shouldn't htey?<br>When I go to "<a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Map_Features">http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Map_Features</a>", i.e. the features description in french, the tags are still in english...<br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><br>
<div class="Ih2E3d"><br>
> I consider translating the presets like translating an american<br>
> cookbook, translating "oz" into "onces" (or whatever in german). It's<br>
> just meaningless because it's not the word that matters, it's what it<br>
> means.<br>
<br>
</div>That's a very strange point of view. If we are on it, we also do not<br>
translate pepper and salt and water and sugar and all the other<br>
ingredients? Because this is what you request.</blockquote><div><br>My point was that sugar is sugar. Ounces meaning vary by time and place, even more its french counterpart. <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>
<div class="Ih2E3d"><br>
> Whatever, back to the point, I think there are more experienced mappers<br>
> willing to see "trunk" than "nationale", so the default should be leave<br>
> it in english. You can still set the options otherwise for your dad ;-)<br>
<br>
</div>You change a default setting of the current version without any good<br>
reason to support your personal somewhat strange opinion. Where are these<br>
many mappers complaining about the translated texts? Except french (and<br>
probably the anyway incomplete russian) all languages have been translated<br>
completely in 0.11 and only one person complained about it.<br>
</blockquote></div><br>I didn't change anything, I'm just discussing.<br>I didn't say "many", I said "more". The fact is that I received one complain regarding the german translation behaviour while I didn't receive any regarding the french one. (Ok, ok, some bad faith, here, there is probably more german users than french by a factor of 1000 ;-).<br>
<br>Whatever. You have your opinion and I have mine. You're the owner of german translation, I'm the one for french (and I don't mind somebody translating the tags in french) and Bart is the owner of the language patch.<br>
I don't intend to do anything. Bart sets the default setting to whatever it sees fit.<br><br>- Chris -<br></div>