<p>Everyone who look in the Netherlands, the Netherlands people, expect with this boundary to read in the Netherlands language "Gemeentegrens".</p>
<p>"We" "Openstreetmap", look bad, stupid, foolish..(name it)...when people see this.<br>
This is probably also in other countries.</p>
<p>"We" do it wrong, when this name does not show up.</p>
<blockquote>
<p>here due to the poor design of the admin_level tag<br>
What is the best way to solve it?</p>
</blockquote>
<p>It is not a problem of translation, as it looks.<br>
Query method and conversion of the admin_level.<br>
It seems that every country must make list, how the admin_level should be called.<br>
I miss the municipality boundary. In above link.</p>

<p style="font-size:small;-webkit-text-size-adjust:none;color:#666;">—<br />You are receiving this because you are subscribed to this thread.<br />Reply to this email directly, <a href="https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/1683#issuecomment-345558431">view it on GitHub</a>, or <a href="https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ABWnLXp1_ODu60SZ5FP80gHRZsN2axcdks5s4LYdgaJpZM4Qi9sO">mute the thread</a>.<img alt="" height="1" src="https://github.com/notifications/beacon/ABWnLUtStpq8Vm70dPEmjO9u7KKmJlFYks5s4LYdgaJpZM4Qi9sO.gif" width="1" /></p>
<div itemscope itemtype="http://schema.org/EmailMessage">
<div itemprop="action" itemscope itemtype="http://schema.org/ViewAction">
  <link itemprop="url" href="https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/1683#issuecomment-345558431"></link>
  <meta itemprop="name" content="View Issue"></meta>
</div>
<meta itemprop="description" content="View this Issue on GitHub"></meta>
</div>

<script type="application/json" data-scope="inboxmarkup">{"api_version":"1.0","publisher":{"api_key":"05dde50f1d1a384dd78767c55493e4bb","name":"GitHub"},"entity":{"external_key":"github/openstreetmap/openstreetmap-website","title":"openstreetmap/openstreetmap-website","subtitle":"GitHub repository","main_image_url":"https://cloud.githubusercontent.com/assets/143418/17495839/a5054eac-5d88-11e6-95fc-7290892c7bb5.png","avatar_image_url":"https://cloud.githubusercontent.com/assets/143418/15842166/7c72db34-2c0b-11e6-9aed-b52498112777.png","action":{"name":"Open in GitHub","url":"https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website"}},"updates":{"snippets":[{"icon":"PERSON","message":"@AllroadsNL in #1683: Everyone who look in the Netherlands, the Netherlands people, expect with this boundary to read in the Netherlands language \"Gemeentegrens\".\r\n\r\n\"We\" \"Openstreetmap\", look bad, stupid, foolish..(name it)...when people see this.\r\nThis is probably also in other countries.\r\n\r\n\"We\" do it wrong, when this name does not show up.\r\n\r\n\u003e here due to the poor design of the admin_level tag\r\n What is the best way to solve it?\r\n\r\nIt is not a problem of translation, as it looks.\r\nQuery method and conversion of the admin_level.\r\nIt seems that every country must make list, how the admin_level should be called.\r\nI miss the municipality boundary. In above link.\r\n\r\n"}],"action":{"name":"View Issue","url":"https://github.com/openstreetmap/openstreetmap-website/issues/1683#issuecomment-345558431"}}}</script>