<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
    <link href="chrome://translator/skin/floatingPanel.css"
      type="text/css" rel="stylesheet">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
    <br>
    PS:  I notice before sending that replying in 2 lines is faster ;-)<br>
    <br>
    On 2012-10-10 21:26,  Martin Koppenhoefer wrote :
    <blockquote
cite="mid:CABPTjTCNm6PrtQKR_Fg4Zx8Jy8nL_FkdGSS1LUqFKy6d-aPPxw@mail.gmail.com"
      type="cite">2012/10/10 sly (sylvain letuffe)
      <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:liste@letuffe.org"><liste@letuffe.org></a>:<br>
      <blockquote type="cite">words) on which he replied that I was the
        only one arguing against and that<br>
        every one was happy with a — instead of more common characters
        like / - or<br>
        whatever.<br>
      </blockquote>
      <br>
      I think that "-" is not a good choice because there are some
      places<br>
      that already have the hyphen in their official name, like<br>
      Castrop-Rauxel or Dessau-Roßlau for instance.<br>
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Castrop-Rauxel">http://en.wikipedia.org/wiki/Castrop-Rauxel</a><br>
    </blockquote>
    Albeit A - B is not the same as A-B, I agree and that's most
    certainly the reason behind —.<br>
    Agreeing on a distinctive character is giving parsing by software a
    chance.<br>
    But — on a map needs very good resolution and font to avoid human
    confusion with -.<br>
    <blockquote
cite="mid:CABPTjTCNm6PrtQKR_Fg4Zx8Jy8nL_FkdGSS1LUqFKy6d-aPPxw@mail.gmail.com"
      type="cite">There is also a common use of "/" to distinguish
      places (e.g.<br>
      Frankfurt/Main, Schwedt/Oder, where Main and Oder are rivers used
      to<br>
      distinguish the cities/towns from others, but maybe we could use
      the<br>
      also common Frankfurt(Main) and Schwedt(Oder) instead, not sure if
      we<br>
      need this at all, I think the official name would be "Frankfurt am<br>
      Main" or "Schwedt an der Oder" and the above citations are short
      forms<br>
      of it).<br>
    </blockquote>
    <br>
    Invention has no limits:  Saint-Georges-s/Meuse =
    Saint-Georges-sur-Meuse ("sur" = your "am").<br>
    <br>
    And "/" has just been used in   Deutschland — Belgique / België /
    Belgien<br>
    Fortunately, Belgium has no border with Switzerland ;-)  (1)<br>
    <br>
    Well, my personal conclusion is that we should use NO separation
    character.<br>
    We should simply write the two parts facing each other on each side
    of the boundary (1).<br>
    <br>
    1) For type=boundary, the name in the relation is single and the
    boundary is a loop.<br>
    So, it's nothing else that our request to renderers to determine the
    inside and write the name there (1).<br>
    Having it face the opposite name(s) would be a bonus raising our
    kudos.<br>
    <br>
    2) For boundary=* & type!=boundary, I think I've read that the
    right:*=*/left:*=* have been deprecated because the *= were country
    specific (and admin_level is not, well, less).<br>
    But why not a rendered, plain left:name=*, right:name=*?<br>
    Up to the "level" stuff to identify what "name" is.<br>
    <br>
    However, I (already wrote I) don't like those left: and right:.<br>
    It's just too easy for someone with just his landuse or hiking in
    mind to revert the direction of a border and cause thousands and
    thousands of people to have to move to where their country has gone
    ;-)<br>
    I had suggested N/E/S/W but I admit, it's better but not fail-proof.<br>
    A better idea would be to define the direction itself in an
    arrow-less, irreversible manner.<br>
    Something like N->S but E->W when the way slopes < 45° end
    to end, and clockwise when it loops.<br>
    Not bad, but 1) how would we declare the new scheme?  2) ouch:
    splits (again).<br>
    <br>
    x) I recommend writing the level on manifold borders :<br>
    Liège - Verviers (arr.)    Liège - Luxembourg (prov.)  (1)<br>
    Liège is 1) a town,  2) a commune,  3) an arrondissement,  4) a
    province.<br>
    <br>
    Cordialement,<br>
    <br>
    <table>
      <tbody>
        <tr>
          <td valign="top">André.</td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <br>
    (1) It sometimes helps helping the renderer. <br>
    This is what Mapnik presently writes right on the ridge of northern
    France-Wallonia border:<br>
    <br>
    France métropolitaine   Bachy   Tournai   France — Belgique / België
    / Belgien   Lille   Nord   Tournai-Hainaut   Nord Pas-de-Calais  
    Rumes   Communauté française   Mouchin   Hainaut   Rumegies 
    Wallonie   France-Belgique   Parc naturel régional Scarpe Escaut <br>
    <br>
    Convincingly not in Russia.<br>
    <br>
    <div style="bottom: auto; left: 648px; right: auto; top: 163px;"
      class="translator-theme-default" id="translator-floating-panel">
      <div title="Click to translate"
        id="translator-floating-panel-button"></div>
    </div>
  </body>
</html>