<html><head><style type="text/css">body, p, li { font-family: NokiaPureTextLight; }</style></head><body><div id="fenix-user-content">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'NokiaPureTextLight';">In English I would tend to go for the "if it looks like a hanger, then tag it as a hanger". Even if now in use as a warehouse.</span></p>
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'NokiaPureTextLight';"><br></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'NokiaPureTextLight';">It provides some historic information and information as to what a map user will actually see. </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'NokiaPureTextLight';"> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'NokiaPureTextLight';">Phil (trigpoint)</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'NokiaPureTextLight';">--</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'NokiaPureTextLight';"> </span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'NokiaPureTextLight';">Sent from my Nokia N9</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'NokiaPureTextLight';"> </span></p></div><br><div id="fenix-reply-header"><p>On 23/01/2013 8:46 Martin Vonwald wrote:<br></p></div><div id="fenix-quoted-body"><div>
Hi!<br>
<br>
</div>
<div>
I was curious how the language versions differ. Here a short overview:<br>
<br>
</div>
<div>
* german: storing goods<br>
* english: aircrafts<br>
* french: storing goods<br>
* hungarian: no translation -> english<br>
* italian: storing goods<br>
* japanese: use aeroway=hangar instead<br>
* netherlands: storing goods<br>
* norwegian: storing goods (does not use the template - this should be fixed!)<br>
* polish: use aeroway=hangar instead<br>
* portuguese: use aeroway=hangar instead<br>
* russian: a note that currently there is a discussion to use this<br>
only for aviation<br>
* ukrainian: storing goods<br>
<br>
</div>
<div>
So there are actually three different descriptions for one tag: for<br>
aircrafts, storing goods, use aeroway=hangar instead. I think we can<br>
improve this situation ;-)<br>
<br>
</div>
<div>
Regarding norwegian: any volunteer to switch this page to the template?<br>
<br>
</div>
<div>
regards,<br>
Martin<br>
<br>
_______________________________________________<br>
</div>
<div>
Tagging mailing list<br>
</div>
<div>
<a href="mailto:Tagging@openstreetmap.org">Tagging@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a><br>
<br>
</div>
</div><br></body></html>