<div dir="ltr"><br><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">On Sun, Jul 7, 2013 at 10:59 AM, John Sturdy <span dir="ltr"><<a href="mailto:jcg.sturdy@gmail.com" target="_blank">jcg.sturdy@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div class="im">On Sun, Jul 7, 2013 at 5:47 PM, fly <span dir="ltr"><<a href="mailto:lowflight66@googlemail.com" target="_blank">lowflight66@googlemail.com</a>></span> wrote:<br>
</div><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote"><div class="im">
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Am 07.07.2013 18:33, schrieb fly:<br>
<div>> Hey<br>
><br>
> Could an BE-speaking person please tell me what the right spelling for<br>
> broad_leafed is. Numbers are almost even in the data. Probably, a nice<br>
> task for a bot.<br>
<br>
</div>Sorry, numbers are towards "leaved".<br>
<div><br>
> On the other hand, I wonder if it is useful to use type=* and not<br>
> tree_type=* or tree:type=* as type is the key for relations and it is<br>
> not that good to use different meanings of one key.<br></div></blockquote><div><br></div></div><div>On further thought, I'd go for type=deciduous, rather than broad-lea[fv]ed.  Not quite the same thing (I think larches are deciduous but not broad-leaved) but I think it's the normal "technical" term (the others being "evergreen").<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>

<br></font></span></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><div>__John<br> <br></div></font></span></div></div></div></blockquote><div><br>+1<br><br></div><div>I suspect the intent was to tag deciduous trees rather than broadleaf(v)ed trees. There are a number of broadleaf evergreens.  Good luck on leafed vs. leaved - some British dictionaries list one as a definition for the other :-)<br>
<br></div><div>Murry (not a British English speaker)<br></div></div></div></div>