<div dir="ltr">@Lukas <div>"<span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:16px">But what would we gain when we distinguish between th:junction_area and kr:junction_area - because here we have two values for the same feature."</span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:16px"><br></span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:16px">I assume what is desired is to have the ability to provide those two values in different languages. Usually the language suffix is found on the tag rather than the value as in: name:en=* or name:th=*.</span></div><div><span style="font-family:arial,sans-serif;font-size:16px"><br></span></div><div><font face="arial, sans-serif"><span style="font-size:16px">Here in Thailand for example we write both name=* and name:th=* in Thai script while the English version would be name:en=* in our alphabet. This way rendered maps can use either language (or both) as they wish.</span></font></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Tue, Sep 30, 2014 at 4:45 AM, Lukas Sommer <span dir="ltr"><<a href="mailto:sommerluk@gmail.com" target="_blank">sommerluk@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div>The case of Japan is different. In Japan, the name belongs to the _traffic signal_, and _not_ to the junction. We need to distinguish this, because they are usually differently rendered (traffic signal names usually with an icon and junction names usually without an icon).<br><br></div>But what would we gain when we distinguish between th:junction_area and kr:junction_area - because here we have two values for the same feature.<br><br></div>While the tagging has a certain focus on some asian countries, I would prefer to keep this country-independent.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br></font></span></div><div class="gmail_extra"><span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br clear="all"><div>Lukas Sommer</div>
<br></font></span><div class="gmail_quote"><div><div class="h5">2014-09-29 21:37 GMT+00:00 Никита <span dir="ltr"><<a href="mailto:acroq3@gmail.com" target="_blank">acroq3@gmail.com</a>></span>:<br></div></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div class="h5"><div dir="ltr"><div><span><div>> Thailand has official signs naming the junctions/intersections. These names are also used when you give directions.<br></div></span>As Imagic suggested, it not best way to use different tags for close meanings, single tag will be better option:<br>junction=th:junction_area<br>junction=jp:junction_area<br>junction=kr:junction_area<br>​<br></div>This will allow both simple processing and custom rendering for each case.<br></div>
<br></div></div><span class="">_______________________________________________<br>
Tagging mailing list<br>
<a href="mailto:Tagging@openstreetmap.org" target="_blank">Tagging@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a><br>
<br></span></blockquote></div><br></div>
<br>_______________________________________________<br>
Tagging mailing list<br>
<a href="mailto:Tagging@openstreetmap.org">Tagging@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a><br>
<br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div dir="ltr">Dave Swarthout<br>Homer, Alaska<br>Chiang Mai, Thailand<br>Travel Blog at <a href="http://dswarthout.blogspot.com" target="_blank">http://dswarthout.blogspot.com</a></div>
</div>