<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2015-05-11 18:14 GMT+02:00 Volker Schmidt <span dir="ltr"><<a href="mailto:voschix@gmail.com" target="_blank">voschix@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div><div><div><div>I only now, after having lived for many years in the UK, I realise that the definition of gravel is wider than the equivalent of the German Splitt. I thought them equivalent.<br><br></div>Looking it up in the English Wikipedia I found contradictory information.<br></div><br></div>In <br><div style="margin-left:40px"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gravel_road" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Gravel_road</a><br></div>"gravel" is "crushed stone" and raoughly aequivalent to the German Splitt<br><br></div>But in <br><div style="margin-left:40px"><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Gravel" target="_blank">http://en.wikipedia.org/wiki/Gravel</a><br></div>"gravel" is more generic and can, for example,  also be pebbles of different sizes.<br></blockquote></div><br><br><br clear="all">from my researches it seemed that gravel was completely different to Splitt and wouldn't contain it. But I now have looked at yet another dictionary and it seems to be included (because "pounded" is likely a synonym for "crushed" here):<br><a href="http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/gravel">http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/gravel</a><br><br></div><div class="gmail_extra">So my conclusion is that gravel can be either naturally worn or crushed stone and is about the grain size. Please note that "Splitt" is only appropriate for crushed stone, otherwise you would have to use "Kies" (pebbles).<br><br></div><div class="gmail_extra">Cheers,<br></div><div class="gmail_extra">Martin<br></div></div>