<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html charset=utf-8"></head><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space;" class=""><br class=""><div><blockquote type="cite" class=""><div class="">Op 20 mei 2016, om 21:09 heeft Martin Koppenhoefer <<a href="mailto:dieterdreist@gmail.com" class="">dieterdreist@gmail.com</a>> het volgende geschreven:</div><br class="Apple-interchange-newline"><div class=""><span style="font-family: Helvetica; font-size: 12px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: auto; text-align: start; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: auto; word-spacing: 0px; -webkit-text-stroke-width: 0px; float: none; display: inline !important;" class="">Maybe already the word greenHOUSE indicates a building (yes, likely there are foo houses that aren't buildings). The picture you have linked could be called building I believe, but I don't understand where we want to get to. What about the 128.000 greenhouses in the db?</span></div></blockquote></div><br class=""><div class="">Martin,</div><div class=""><br class=""></div><div class="">We don’t have to get to anywhere. If the wiki suggests to use building for a greenhouse, I happily will do so, but I was pointing out that what is true in one language may not be true (or even false) in another language. And that problem is not (and will never be) solved by this discussion.</div><div class="">But as a result some mappers (like me) are wondering what the reason behind some choices was. </div><div class="">And more and more mappers (not in control of UK English) don’t understand the concepts behind certain tags and use them in completely different/wrong ways. </div><div class="">And on the other hand there are many concepts/objects in use in different cultures that do not have a counterpart in UK English. How are we mapping those?</div><div class=""><br class=""></div><div class="">On Tenerife (and in the majority of Andalucia), thousands of “greenhouses” are just made of large plastic sheets fixed between steel wires. I wouldn’t call those "sheet-houses” buildings (but I shall map them according to the “rules”).</div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class=""><div class="">See my diary entry on language problems [1].</div></div><div class=""><br class=""></div><div class="">Marc.</div><div class=""><br class=""></div><div class=""><br class=""></div><div class="">[1] <a href="http://www.openstreetmap.org/user/marczoutendijk/diary/35936" class="">http://www.openstreetmap.org/user/marczoutendijk/diary/35936</a></div><div class=""><br class=""></div></body></html>