<div dir="ltr"><div><div>I think this is exactly the issue we had discussed previously: "the concept" vs "the ID" for that concept. When words are used as IDs, they always come with semantic meaning based on your cultural background. The words "college" and "sanatorium" mean different things. With an opaque ID (e.g. number), none of that meaning is implied, but instead the exact meaning is defined elsewhere, in multiple languages, and in precise terms.<br><br></div>Tagging has evolved based on British English-centric culture. OSM wiki has created lists to clarify each "word as ID" meaning, but those lists are not good for automatic tools, e.g. iD or JOSM auto-completes. taginfo doesn't help as it offers statistical, not semantic info. Example: <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:denomination" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.<wbr>org/wiki/Key:denomination</a><br><br></div>While Wikidata has similar goals, parts of the OSM community are strongly against the idea of outsourcing concept definitions. Instead, we could set up our own copy of Wikibase extension on OSM wiki, and use that at first in parallel to the "words as IDs"? E.g. typeid=M123, and our wiki will define M123 to be a "landuse of the college as a part of university, ...". All tools would automatically show that text in the user's language, and the proper icons. That DB could be easily queriable, multilingual, and easily connectible to external DBs if needed.<br><br>P.S. Wikibase is a wiki extension that runs Wikidata, so it can be easily added to OSM wiki<br><div><div><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Thu, Dec 7, 2017 at 6:08 PM, Steve Doerr <span dir="ltr"><<a href="mailto:doerr.stephen@gmail.com" target="_blank">doerr.stephen@gmail.com</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><span>On 07/12/2017 18:31, Marco Boeringa wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
College, as Vao Matua also pointed out, usually refers to secondary school / high school age education<br>
</blockquote>
<br></span>
Not in the UK, I'm afraid. It tends to refer to adult education of one form or another. Or else an alternative to school for 17-to-18-year-olds ('sixth-form college').<span class="m_2285595911956400191HOEnZb"><font color="#888888"><br>
<br>
-- <br>
Steve<br>
<br>
---<br>
This email has been checked for viruses by Avast antivirus software.<br>
<a href="https://www.avast.com/antivirus" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.avast.com/antiviru<wbr>s</a></font></span><div class="m_2285595911956400191HOEnZb"><div class="m_2285595911956400191h5"><br>
<br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Tagging mailing list<br>
<a href="mailto:Tagging@openstreetmap.org" target="_blank">Tagging@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.or<wbr>g/listinfo/tagging</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div>