<div><div dir="auto">As we discussed last month, brands are not necessarily in a particular language. Name=McDonalds isn’t really right, it should probably just be brand=McDonalds unless the specific location has a real name. And what language is “IKEA”? </div></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">But at any rate, it’s fine to just use name= for a chain restaurant or any sort of shop name which isn’t clearly in a particular language. These are “fictitious business names”, or trademarks.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">It’s more useful to specify the default language for features that have real names in multiple languages: for example, cities, rivers, lakes, mountains, seas, some roads, and so on.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">The default language tag is NOT meant to “tell what language is used in the default name tag”. That’s impossible in an open database with no moderation. I understand that there were a couple of rejected proposals last year with that goal.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Rather, this tag is meant to allow database users to automatically pick which localized names to use in a particular place. So default:language=en means “the name:en tag should be the name that is used most often locally, on signs and in conversation by local people.” </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">While default:language=fr;nl means “look at the name:fr and name:nl tags to find the most commonly used local name or names used on signs and in conversation by local people.” </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Please read the proposal page for more examples and explanations; I understand that this is a complex issue.</div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Joseph </div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto"><br></div><div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">On Wed, Oct 17, 2018 at 6:24 PM marc marc <<a href="mailto:marc_marc_irc@hotmail.com">marc_marc_irc@hotmail.com</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">>     Are there lots of POIs in Brussels that have a name in both<br>
>     languages in the database <...>?<br>
<br>
what's Marc G. mean is that a Mc Donalds in Brussels (as nearly <br>
everywhere) nearly never have a name:fr nor a name:nl<br>
only a name=Mc Donald (bad ex, it's a brand, but I still use this one).<br>
<br>
this is the case for the majority of restaurants, bars, office<br>
that have a unique name often in the language of their creator.<br>
Marc G. fears that he will have to add default:language on each of those <br>
objects because otherwise the tag on the region tell that their name<br>
is in fr:nl and that's wrong.<br>
<br>
if we wanted to describe the situation perfectly, it would look like<br>
default:Language="fr;nl @ highway;operator:type=public)"<br>
because only those name follow the rule but imho that's overkill.<br>
other name have no Language rule at all.<br>
_______________________________________________<br>
Tagging mailing list<br>
<a href="mailto:Tagging@openstreetmap.org" target="_blank">Tagging@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a><br>
</blockquote></div></div>