<div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr"><div dir="ltr">Sergio,<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">how would you make up the name for one of yours<tt> </tt><tt><tt>пруд</tt> </tt>or <tt>копанка</tt> in English<tt>?</tt>  </blockquote><div>Let me please answer your question with a question</div><div>How to you translate your French highway=residential's into in English like "Cité Pasteur", "Rue André Bru", "Voie des Roses" etc?</div></div></div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">чт, 6 дек. 2018 г. в 15:17, Eugene Podshivalov <<a href="mailto:yaugenka@gmail.com">yaugenka@gmail.com</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr">I am pursonally not in favour of the solution with category names in the "name" but have mentioned it because it is currently used in every country for highway=residential ways.</div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">чт, 6 дек. 2018 г. в 15:08, Sergio Manzi <<a href="mailto:smz@smz.it" target="_blank">smz@smz.it</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <p>That's (<i>quite obviously I would say...</i>) not a solution:
      all it does is to move the problem from one place to another: how
      would you make up the name for one of yours<tt> </tt><tt><tt>пруд</tt>
      </tt>or <tt>копанка</tt> in English<tt>?</tt></p>
    <div class="m_-7160915533081210280m_-3970159920172719711moz-cite-prefix"><br>
    </div>
    <div class="m_-7160915533081210280m_-3970159920172719711moz-cite-prefix">On 2018-12-06 12:51, Eugene Podshivalov
      wrote:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite">
      
      <div dir="ltr">Another solution is to always put category name
        into "name" field. "Paris" would become "City of Paris" or
        "Paris city".
        <div>And the renderers will need to decide how to cut the
          category word from some names in order not to display then on
          the map or another ready-to-use tag will need to be inroduce
          which would contain just "Paris" in it.</div>
      </div>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr">чт, 6 дек. 2018 г. в 13:52, Simon Poole <<a href="mailto:simon@poole.ch" target="_blank">simon@poole.ch</a>>:<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Just to
          inject a bit of OT here<br>
          <br>
          - the EN name of the Vierwaldstättersee is Lake Lucerne<br>
          <br>
          - the literal translation is "lake of the four forest
          settlements" (only<br>
          loosely related to the notion of cantons)<br>
          <br>
          In both cases naming the lake  "Lucerne" or "Vierwaldstätten"
          would<br>
          obviously be nonsense.<br>
          <br>
          Simon<br>
          <br>
          Am 05.12.2018 um 19:55 schrieb marc marc:<br>
          > Le 05. 12. 18 à 19:36, Eugene Podshivalov a écrit :<br>
          >> The name tag is abused very often and
          systematically.  <br>
          >> <a href="https://www.openstreetmap.org/#map=18/48.86138/2.36028" rel="noreferrer" target="_blank">https://www.openstreetmap.org/#map=18/48.86138/2.36028</a><br>
          > just because a hotel's name contains the word hotel does
          not necessarily <br>
          > mean it is a false name. Some names are "hotêl abc" and
          not "abc"<br>
          ><br>
          > the same for the lakes.<br>
          > the lake near Geneva (France/Switzerland) is indeed
          called "Léman"<br>
          > and it is a tautology (an error) to say Lake Léman.<br>
          > But the "lake of the 4 cantons" in Switzerland is called
          the "lake of <br>
          > the 4 cantons". If you ask someone where "of the 4
          cantons" are located, <br>
          > he don't understand what you're talking about because
          that not its name.<br>
          > _______________________________________________<br>
          > Tagging mailing list<br>
          > <a href="mailto:Tagging@openstreetmap.org" target="_blank">Tagging@openstreetmap.org</a><br>
          > <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a><br>
          <br>
          _______________________________________________<br>
          Tagging mailing list<br>
          <a href="mailto:Tagging@openstreetmap.org" target="_blank">Tagging@openstreetmap.org</a><br>
          <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a><br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="m_-7160915533081210280m_-3970159920172719711mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <pre class="m_-7160915533081210280m_-3970159920172719711moz-quote-pre">_______________________________________________
Tagging mailing list
<a class="m_-7160915533081210280m_-3970159920172719711moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Tagging@openstreetmap.org" target="_blank">Tagging@openstreetmap.org</a>
<a class="m_-7160915533081210280m_-3970159920172719711moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a>
</pre>
    </blockquote>
  </div>

_______________________________________________<br>
Tagging mailing list<br>
<a href="mailto:Tagging@openstreetmap.org" target="_blank">Tagging@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a><br>
</blockquote></div>
</blockquote></div>