<div dir="ltr"><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">Am Mo., 16. Sept. 2019 um 17:01 Uhr schrieb Paul Allen <<a href="mailto:pla16021@gmail.com">pla16021@gmail.com</a>>:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div dir="ltr">On Mon, 16 Sep 2019 at 15:30, Kevin Kenny <<a href="mailto:kevin.b.kenny@gmail.com" target="_blank">kevin.b.kenny@gmail.com</a>> wrote:<br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
So, solving the original poster's problem is now out of scope?  :shrug:<br></blockquote><div><br></div><div>Not entirely out of scope.  But we shouldn't let whatever he or she was trying to</div><div>achieve twist our tagging into using archaisms like "motorbus" in an attempt to</div><div>make up for using terms like "coach" and "tourist bus" in ways that don't match</div><div> British English (or even American English) usage. </div></div></div></blockquote><div><br></div></div><div class="gmail_quote"><br></div><div class="gmail_quote">is "motorcar" a term that is common in British English? <br></div><div class="gmail_quote"><br></div><div class="gmail_quote">How do you tag the generic bus class in Britain?</div><div class="gmail_quote"><br></div><div class="gmail_quote">FWIW, the common term "bus" is already taken for buses acting as public service vehicles, so there must be something else for the generic vehicle class for buses. I am not insisting on "motorbus", but it seemed to fit with the rest of the terms, and it didn't seem to have specific meaning, which the currently documented "tourist_bus" obviously has.<br></div><div><br></div><div>Cheers,</div><div>Martin<br></div></div>