<div dir="ltr"><div dir="ltr">
<pre>> An agreement must be reached on the names of international <br>> objects. It is currently unregulated and these names <br>> introduced a few years ago are almost always in imperialist <br>> English, which is not always appropriate and discriminates <br>> against other nations. ... 1. I suggest removing the "name"<br>> .. and "wikipedia" tags completely ... 2. For seas and bays <br>> marked as place=sea) I suggest to enter in the "name" tag <br>> names in the official languages of neighboring countries <br></pre></div><div class="gmail_quote"><div>>> international air pilots and by international agreement use English <br></div><div>>> as a means of communication. international sailors who, again by</div><div>>> international agreement use 'seaspeak'. Seaspeak in based on English.</div><div><br></div><div>Aviation English: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Aviation_English">https://en.wikipedia.org/wiki/Aviation_English</a></div><div><br></div><div>Wikipedia is not an 'authoritative source'. For a long time now,</div><div>these geonames (toponyms) have been harmonized by various international <br></div><div>and national agencies and organizations. In 1948, the
United Nations <br></div><div>Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) was</div><div>established as a clearing house: <a href="https://unstats.un.org/unsd/ungegn/">https://unstats.un.org/unsd/ungegn/</a> ... <br></div><div><br></div><div></div><div>Most all nations have some sort of 'Names Board' authority ( Germany: <br></div><div><a href="http://www.stagn.de/DE/Home/home_node.html">http://www.stagn.de/DE/Home/home_node.html</a> ), and some have <br></div><div>such for lower admin levels (Oregon Geographic Names Board
<br></div><div><a href="https://www.ohs.org/about-us/affiliates-and-partners/oregon-geographic-names-board/">https://www.ohs.org/about-us/affiliates-and-partners/oregon-geographic-names-board/</a> )</div><div>There are also organizations actively establishing aboriginal / indigenous</div><div>toponym
gazetteers and updating the 'official' repositories. <br></div><div><br></div><div>Probably the most comprehensive source for international toponyms is</div><div> the U.S. National Geospatial Agency NGA GEOnet Names Server (GNS) <br></div><div><a href="http://geonames.nga.mil/gns/html/index.html">http://geonames.nga.mil/gns/html/index.html</a> the gazetteer at <br></div><div><a href="http://geonames.nga.mil/namesgaz/">http://geonames.nga.mil/namesgaz/</a> ... a query can return eleven name</div><div> types ( Conventional, Approved BGN, Unverified, Provisional, Variant, <br></div><div>Anglicized Variant, Native Script, Unverified Native Script, Provisional <br></div><div>Native Script, Variant Native Script ) if available. Note that this</div><div>database not only includes 'official' but informal local variants and</div><div>past 'official' names. They update every week, all the data is</div><div>available for download in various formats, and they exchange data</div><div>with other geoname authorities. <br></div><div><br></div><div>For smaller scale maps showing the feature types you mention, <br></div><div>this source can probably provide you the various transliterations</div><div>of geonames in a region. For larger scales, depending on the</div><div>country, the local board may provide similar data. <br></div><div><br></div><div>
<div><span class="gmail-title-text">Reference:
( Open Access )
"A quantitative analysis of global <br></span></div><div><span class="gmail-title-text">gazetteers: Patterns of coverage for common feature types" </span>
<br></div><div><a href="https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0198971516302496">https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0198971516302496</a></div>
</div><div><br></div><div>Michael Patrick</div><div>Data Ferret<br></div><div><br>
</div><div><br></div><div><br></div><br></div></div>