<div dir="ltr"><div dir="ltr">On Thu, 6 Feb 2020 at 16:48, António Madeira <<a href="mailto:antoniomadeira@gmx.com">antoniomadeira@gmx.com</a>> wrote:<br></div><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div>
Paul, I'm not calling it anything. We all know that OSM uses British
English for tagging. What I'm saying is that it's better to widen
the scope of the tag, than restrict it to a</div></blockquote><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex"><div> certain reality.<br>
A fountain is a fountain, if in England it doesn't implies
drinking_water=yes, that's fine. In the majority of European
countries, it does imply, so it's just fair and logical that the
wiki reflects that.<br></div></blockquote><div><br></div><div>You've just admitted OSM uses British English yet you still want to expand the</div><div>meaning of fountain to have a meaning that is not British English. Yes, many</div><div>European countries ascribe a different meaning to "fountain." But many outside</div><div>Europe don't have the word "fountain" in their language. So, knowing that</div><div>OSM uses British English, they find out what "fountain" means in British English</div><div>(or already know). And would then be puzzled if OSM were using it differently,</div><div>because OSM is supposed to use British English, not British English plus</div><div>arbitrary additional meanings from elsewhere.<br></div><div><br></div>-- <br></div><div class="gmail_quote">Paul</div><div class="gmail_quote"><br></div></div>