<div dir="auto"><div>I agree, "issue" is a bit vague. Does "issuer" sound better?</div><div dir="auto"><a href="https://en.m.wiktionary.org/wiki/issuer#English">https://en.m.wiktionary.org/wiki/issuer#English</a><br></div><div dir="auto"><br></div><div dir="auto">Usually I'm not the one to nitpick, but I don't want to lose the scenario where the tickets are free. Also, distributer doesn't sound like it would describe small scenarios, like when you get a key for a tennis court behind the restaurant.<br><br><div class="gmail_quote" dir="auto"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Tue, Dec 1, 2020, 13:39 Lukas Richert <<a href="mailto:lrichert@posteo.de" target="_blank" rel="noreferrer">lrichert@posteo.de</a>> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div>
    <p>IMO the word 'issue' here only makes sense if I read your
      description - encountering it out in the wild, I would have no
      idea what is meant <a href="https://en.wiktionary.org/wiki/issue" rel="noreferrer noreferrer" target="_blank">https://en.wiktionary.org/wiki/issue</a>.</p>
    <p> The usage of issue as a verb is not all too common without
      further specification and goes against typical OSM tagging, which
      usually uses nouns as descriptors. Even then, the usage of issue
      as a verb is typically used in the sense of "to flow out". <br>
    </p>
    <p>Perhaps 'distribution' or 'distributor' would work? Or simply
      'sale' even in cases where the fee is zero. </p></div>
</blockquote></div></div></div>