<HTML><BODY><div><div><a href="https://roadsafetygb.org.uk/news/is-the-uk-ready-to-rumble/">https://roadsafetygb.org.uk/news/is-the-uk-ready-to-rumble/</a></div><div><br>Saturday, December 19, 2020 3:43 PM -06:00 from Paul Allen <pla16021@gmail.com>:<br> <div id=""><div class="js-helper js-readmsg-msg"><div><div id="style_16084142291394701695_BODY"><div class="cl_442461"><div><div><span>On Sat, 19 Dec 2020 at 19:45, Mateusz Konieczny via Tagging </span></div><div><div> <blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote_mr_css_attr"><div>I wonder whatever there is even a British English name for that</div><div>(or is hillocky an UK name?)</div></blockquote></div><div> </div><div>As far as I can tell we don't use these in the UK.  If we did, though,</div><div>we wouldn't call them "hillocky" but we might call them "hillocks."</div><div>Calling them "hillocky" would be like calling other calming</div><div>measures "bumpy" and "humpy."  "Hillocky" is an</div><div>adjective.</div><div> </div><div>"Hillocks" (plural) would be correct here as a single</div><div>traffic-calming object would be composed of several</div><div>hillocks.  Correct English grammar, not necessarily</div><div>what we'd actually call them if they were introduced</div><div>here.  They might end up being called molehills or</div><div>mounds.  Hillock implies something larger than these</div><div>are.</div><div> </div><div>--</div><div>Paul</div><div> </div></div></div></div></div><div>_______________________________________________<br>Tagging mailing list<br><a href="/compose?To=Tagging@openstreetmap.org">Tagging@openstreetmap.org</a><br><a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a></div></div></div></div></div> <div> </div><div data-signature-widget="container"><div data-signature-widget="content"><div> </div></div></div><div> </div></div></BODY></HTML>