<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<p>Short answer before (after a lot of reading...): According to the
wiki and the meaning of the english word "clinic": A "clinic" that
admits inpatients is an "amenity=hospital; healthcare=hospital".<br>
</p>
<p><br>
</p>
<p>The problem seems to be not only the different health systems but
also the different use of the word Klinik/clinic and so on in
different languages, which is initially of course neither English
nor German but derived from the Greek <span title="Ancient Greek
(to 1453)-language text" lang="grc">κλίνη, something to lay on,
independent from healthcare.<br>
</span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc">The
German word "Klinik" is used for institutions with inpatient
care and not outpatient care, which is quite strictly separated.
The term "klinische Behandlung" is a common synonyme for
"stationäre Behandlung" meaning inpatient treatment as opposed
to "ambulante Behandlung" meaning outpatient treatment. <br>
</span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc">To
make things more confusing in the german words there exists a
word "Poliklinik" which means an outpatient treatment center
(like the thing described in the wikipedia as <a
moz-do-not-send="true"
href="https://en.wikipedia.org/wiki/Clinic">clinic</a>), a
nearly similar usage has the german word "Ambulanz". (Not to
confuse with an ambulance in English ;-) )</span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc">Additionally
there is the term "Tagesklinik", quite similar to English "day
hospital" according to wikipedia, an institution which offers a
typically 5/7 days continuous treatment but without staying
there at night (e.g. psychiatric or psychosomatic treatment). In
Germany it is formally a special form of inpatient treatment
"teilstationäre Behandlung" with the legal status of normal
inpatient treatment "vollstationäre Behandlung" for employed
patients.</span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc">A
lot of the confusion is for at last the german speaking part of
the community explained by the missing translation of the word
"clinic" in the <a moz-do-not-send="true"
href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:amenity=clinic">wiki</a>
for amenity=clinic. There is written that a "Klinik" (as a
german word) is an institution for outpatient treatment - which
is simply wrong. <br>
</span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc"><span
title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc">Concerning
the polish language and system in Poland I don't know, I
suspect that if many people tag inpatient institutions with
"amenity=clinic" it is the same thing - that the polish word
klinika is NOT a translation of the english word "clinic"
(other than stated in the polish wikipedia: "Znaczenie
angielskiego wyrazu clinic bliskie jest polskiej przychodni"
or at least near but not equal).</span></span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc">I
think I will fix the german wiki afterwards. But one problem
remains: what about the day hospitals. In the original English
wiki page there is no mention of day hospitals but in the german
"translation" it's written that "amenity=clinic" includes
outpatient institutions AND day hospitals (which are in Germany
formally inpatient institutions). The current tagging makes no
differences between an "clinic" (german: "Ambulanz") and "day
hospital" (german: "Tagesklinik").</span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc">I
looked at the tagging practice in Germany: Of 284 Objects with
"Tagesklinik" in the name there were 103 with amenity=clinic and
25 with amenity=hospital; 88 with healthcare=clinic 14 with
healthcare=hospital. Other taggings:
health_facility=hospital/clinic. Of 78 Objects with a given
speciality there are 52 of the psychiatric area, which are
clearly "teilstationär" - closer to inpatient than to outpatient
treatment, as a day hospital, not a "clinic".</span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc">Greetings
to all, Sebastian<br>
</span></p>
<p><span title="Ancient Greek (to 1453)-language text" lang="grc"><br>
</span></p>
<div class="moz-cite-prefix">Am 23.10.21 um 15:32 schrieb Frederik
Ramm:<br>
</div>
<blockquote type="cite"
cite="mid:caca92bd-0db0-05cf-c60b-777d09d97d9b@remote.org">Hi,
<br>
<br>
slightly related discussion 1.5y ago on talk-us:
<br>
<br>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-us/2020-January/019911.html">https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-us/2020-January/019911.html</a>
<br>
<br>
Bye
<br>
Frederik
<br>
<br>
</blockquote>
</body>
</html>