<html>
  <head>
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body>
    <p><br>
    </p>
    <div class="moz-cite-prefix">Am 24.04.22 um 23:30 schrieb Martin
      Koppenhoefer:<br>
    </div>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CABPTjTCxy-H1M+O64ivFsuL5SPKg5zNJtRCWb6F1jSXAzebqiw@mail.gmail.com">
      <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <div dir="ltr">
        <div class="gmail_quote">
          <div dir="ltr" class="gmail_attr">Am So., 24. Apr. 2022 um
            20:33 Uhr schrieb Sebastian Gürtler <<a
              href="mailto:sebastian.guertler@gmx.de"
              moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">sebastian.guertler@gmx.de</a>>:<br>
          </div>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px
            0.8ex;border-left:1px solid
            rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
            I just looked in taginfo about natural=flat. This has
            someone used for<br>
            very big areas in Slovakia<br>
            (<a href="https://www.openstreetmap.org/relation/1934540"
              rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true"
              class="moz-txt-link-freetext">https://www.openstreetmap.org/relation/1934540</a>,<br>
            <a href="https://www.openstreetmap.org/relation/1934514"
              rel="noreferrer" target="_blank" moz-do-not-send="true"
              class="moz-txt-link-freetext">https://www.openstreetmap.org/relation/1934514</a>).
            The occurance is quite<br>
            rare, but generally you may expect discussions with people
            who already<br>
            have used a tag in another sense.</blockquote>
        </div>
        <div><br>
        </div>
        <div><br>
        </div>
        <div>these 2 seem to be the outliers with respect to the rest.
          There are also 2 ways with the tag, and they might eventually
          be similar features as the question:</div>
        <div><a href="https://www.openstreetmap.org/way/229942290"
            moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">https://www.openstreetmap.org/way/229942290</a></div>
        <div><a href="https://www.openstreetmap.org/way/229942297"
            moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">https://www.openstreetmap.org/way/229942297</a></div>
        <div><br>
        </div>
        <div>and few nodes e.g. <a
            href="https://www.openstreetmap.org/node/3164155351"
            moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext">https://www.openstreetmap.org/node/3164155351</a></div>
        <div><br>
        </div>
        <div>natural=flat could be a candidate</div>
        <div><br>
        </div>
        <div>Cheers,<br>
        </div>
        <div>Martin<br>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <p>The last three examples are mapped by
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.openstreetmap.org/user/nmixter">https://www.openstreetmap.org/user/nmixter</a> and have had no further
      changes. What about contacting nmixter about his use and opinion
      about a definition of the tag natural=flat and discussing with him
      whether this could be the same thing.</p>
    <p>I think that the 2 slovak examples could better be seen as a
      plain even in spite of the fact that the usual translation into
      English seems to be flat in this case. In German there is the word
      "Ebene" which would be usually translated as plain. Usually they
      are just flat - also outside of mountain areas - but much bigger
      than the formations that are here called "flat" (like in the
      en.wikipedia "Flat (landform)".</p>
    <p>Problem may be that in slovak obviously there are two terms: you
      have "rovina" that was translated and tagged as natural=flat and
      "nížina" (in "Podunajská nížina"
      <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://www.openstreetmap.org/relation/11950614">https://www.openstreetmap.org/relation/11950614</a>) that was
      translated <span class="is-family-monospace"></span><span
        style="font-style:italic" lang="sk-Latn"></span>and tagged as
      natural=plain. The thing gets more complicated as you find in
      Wikipedia Podunajská nížina (links to German "Donau-Tiefland",
      English "Danubian Lowland"), and Podunajská rovina (links to
      German "Donau-Ebene", English "Danubian Flat") the latter is a
      part of the former, the other part is the Podunajská pahorkatina
      (links to German "Donau-Hügelland", English "Danubian Hills",
      "also D. Upland"). So you have a "natural=plain" that is
      translated in English as "Lowland" that includes an area of
      "Hills"...</p>
    <p>Maybe can also find the initial mapper who decided in Slovakia
      for "plain" and "flat" and discuss it as well. <br>
    </p>
    <p>I think there are always (at least) 2 possibilities in osm in
      these cases: 1) you have different regions with different taggings
      2) you try to internationalize definitions (and you have to let go
      the idea that the tags would still pass as translations of a term
      everywhere; the words get osm-specific meanings). It depends also
      on the intended use of the data.</p>
    <p>Have a good night in the CEST-area and nearby...</p>
    <p>Sebastian<br>
    </p>
    <p><br>
    </p>
    <blockquote type="cite"
cite="mid:CABPTjTCxy-H1M+O64ivFsuL5SPKg5zNJtRCWb6F1jSXAzebqiw@mail.gmail.com"><br>
      <fieldset class="moz-mime-attachment-header"></fieldset>
      <pre class="moz-quote-pre" wrap="">_______________________________________________
Tagging mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Tagging@openstreetmap.org">Tagging@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging</a>
</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>