<div dir="ltr">

<p>Hallo!<br></p><br><p>Ich evaluiere derzeit OGD-Imports für nö. Schulen und Kindergärten
und befasse mich deshalb gerade mit den Adressen der POIs.</p>

<p>Natürlich möchte ich die Adressen korrekt importieren und so
abzuspeichern, dass diese auch wieder korrekt exportiert werden können. Mir ist
bewusst, dass OSM keine Gelben Seiten oder Telefonbuch ist, jedoch macht, meiner Meinung nach, eine standardisierte
Verspeicherung österreichischer Adressen durchaus Sinn.

</p><p> </p>

<p>Folgende Infos konnte ich bis jetzt zusammentragen:<br></p>



<p>Beschreibung auf der <a href="http://post.at" target="_blank">post.at</a> Hompage: </p>

<p>Datei PLZ-Bestimmungsort September 2013.xls: <a href="http://www.post.at/downloads/PLZ_Verzeichnis_SEP13.xls" target="_blank">http://www.post.at/downloads/PLZ_Verzeichnis_SEP13.xls</a></p>

<p>Spalte GEMNAM: Der mit der PLZ assoziierte Gemeindename</p>

<p>Spalte Ortschaft: meinst eine Katastralgemeinde bzw.
ähnliches</p>

<p> </p>

<p>Es gibt 2 Styles für eine korrekte Anschrift (siehe
<a href="http://www.post.at/downloads/Druckfreigabe_1550_13_Adressieren_2013_comment.pdf" target="_blank">http://www.post.at/downloads/Druckfreigabe_1550_13_Adressieren_2013_comment.pdf</a>
</p>

<p>Variante mit Ortnamen:</p>

<p>Kindergarten Weidling</p>

<p>Janschkygasse 6</p>

<p>3400 Weidling</p>

<p> </p>

<p>Variante mit Bestimmungsort und Ortsnamen:</p>

<p>Kindergarten Weidling</p>

<p>Janschkygasse 6</p>

<p>Weidling</p>

<p>3400 Klosterneuburg</p>

<p> </p>

<p>Gebräuchlich ist zwar die erste Variante mit Ortsnamen,
offiziell nur wenn innerhalb des PLZ-Gebietes ein Straßenname mehrmals vorkommt.</p>

<p> </p>

<p>Ein anderer Import hat/hätte folgende Tags benutzt (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Austria/Import_Adressen_S%C3%BCdsteiermark" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Austria/Import_Adressen_S%C3%BCdsteiermark</a>):
</p>

<p>Straße: addr:street bei realer Straße; addr:hamlet bei
Ortsnamen</p>

<p><span lang="EN-US">Hausnummer:
addr:housenumber</span></p>

<p><span lang="EN-US">PLZ:
addr:postcode</span></p>

<p><span lang="EN-US">Ort:
addr:city => "Zustellort" </span></p>

<p>Land: statisch addr:country=AT</p>

<p> </p>



<p>Ich würde z.B. die Adresse des Kindergartens Weidling so
verspeichern, dass beide Varianten herausgenerierbar wären:</p>

<p>addr:street=Janschkygasse</p>

<p>addr:housenumber=6</p>

<p><span lang="EN-US">addr:postcode=3400</span></p>

<p><span lang="EN-US">addr:hamlet=Weidling</span></p>

<p><span lang="EN-US">addr:city
=Klosterneuburg</span></p>

<p>addr:country=AT</p>

<p> </p>

<p>Anmerkungen:</p>

<p>* addr:hamlet könnte in diesem Bsp. natürlich auch durch
addr:suburb ersetzt werden, was hier vielleicht sogar korrekter wäre, somit
müsste man die Entscheidung aber z.B. von der Gemeindegröße anhängig machen.</p>

<p>* addr:place wäre zumindest jetzt, laut De-Wiki, auch eine
(zusätzliche?) Möglichkeit, wurde aber schon mal diskutiert (siehe Thread <a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-at/2013-July/005825.html" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-at/2013-July/005825.html</a>) und zwar eher ablehnend.<br>


</p>



<p>* Ein Nachteil ist natürlich, dass addr:city dann immer den
Gemeindenamen der PLZ beinhalten sollte, was nicht immer geläufig ist.</p>

<p> </p><p>Ich bitte um Meinungen/Verbesserungsvorschläge/Alternativen! Kann sich die Community
auf einen AT-Standard bzw. AT-Richtlinie einigen? Einen Wiki-Eintrag dazu konnte ich nicht finden.<br></p>

<p>lG,</p>

<p>Michael<br></p>

</div>