<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
    <font size="-1"><font face="Century Gothic">With Pol, we have made
        some improvements to the French letter tonight. We would be glad
        if you could read it and make some comments (or tell us it's OK
        for you...)<br>
        <br>
        Julien<br>
      </font></font><br>
    Jo a ecrit le 27/04/2011 13:18:
    <blockquote
      cite="mid:BANLkTikOX-5P6q1U1W7WvoXTRXW4fpFjSQ@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <pre wrap="">If you want to send a letter to TEC, you can mention that we can set up a
system to make sure that Openstreetmap always has the most current
information they can provide in a matter of days (once the initial data is
in, of course).

We are interested in (for the bus stops):


   - coordinates (but we will place the node were it fits best in our
   context and keep track of their positions and ours, in order to know whether
   it needs an editor's attention)
   - name of the stop
   - zone
   - internal reference number, if one exists and they can share that with
   us (they are not on the stops, like on the stops of De Lijn)
   - shelter, waste bin, bench (or not) (not crucial)
   - We will also keep track of tactile pavement and accessibility for
   wheelchairs (some platforms are heightened), De Lijn is also placing
   electronic displays, which I started to tag.
   - bus lines served by this stop. (It's not because a bus passes by a
   stop, that it also serves the stop)
   - operator

The biggest obstacle for De Lijn to share their data was that they were not
sure about the reliability. I am now ready to set up a system which does a
daily check on our data (to counter potential vandalism).

And with a system that notifies contributors of changes between the previous
data they gave us and the current data.

For the moment we are only interested in adding bus stop locations. We do
tag bus routes, but we're not asking them for permission to import those
(yet).

Cheers,

Polyglot

2011/4/27 Julien Fastré <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:julienfastre@gmail.com"><julienfastre@gmail.com></a>

</pre>
      <blockquote type="cite">
        <pre wrap="">About this topic...

I was thinking about sending such mail to the association "sentiers.be" :
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.sentiers.be">http://www.sentiers.be</a> .

I would like to ask them to use the data they gathered when they made maps
about path (and forgotten path), available here :
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.sentiers.be/spip.php?rubrique33">http://www.sentiers.be/spip.php?rubrique33</a> .

I also would like to suggest them to use OSM for their work and on their
website...

Julien Fastré
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://www.meta-morphoses.be">http://www.meta-morphoses.be</a>


2011/4/27 Pol <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:d.paolino@gmail.com"><d.paolino@gmail.com></a>

</pre>
        <blockquote type="cite">
          <pre wrap="">Hello,

I think it's a good idea to share the letters and the messages sent
through the different organisations, so, when we want to send a letter to
someone, we already have a nice template.

-*φol d.*-



On Wed, Apr 27, 2011 at 10:54, Linusable <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:linusablelinus@yahoo.fr"><linusablelinus@yahoo.fr></a> wrote:

</pre>
          <blockquote type="cite">
            <pre wrap=""> Hello Pol,

i don't know about belgian messages, but the french (also french
speaking) OSM community has a special page on the wiki :

<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:WikiProject_France/Courriers_%26_d%C3%A9marches">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:WikiProject_France/Courriers_%26_d%C3%A9marches</a>

Maybe there is such page in english or dutch ? (if anybody knows...)

Their (french community) also recently discuss on the osm-tallk-fr list
about a letter to request data on "Gîtes de France". Here follows some of
the more interesting messages :
-
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/031833.html">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/031833.html</a>
-
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/031968.html">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/031968.html</a>
-
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/032136.html(please">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2011-April/032136.html(please</a> remark that a copy of the message is send to the mailing list)

Maybe, in the same idea, if we discuss together the message, it could be
better you send it (after discussion and approval/consensus) in your name
AND in the name of the belgian OSM contributors.
But Belgian is more complicated than France : it depends a little bit on
the contact and language used (french/dutch, sometimes english).

Also, it could be interesting to insert a belgian section on the
following page :
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potential_Datasources">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Potential_Datasources</a>
and insert a link in the belgian project page, or have a mixt depending
on the language ?

Best regards,

Linusable

Le 27/04/11 09:46, Pol a écrit :

*Francais:*

 Bonjour,

 J'ai pris contact avec différentes organisations afin de demander ce
qu'il en était des informations qu'ils pourraient nous mettre à disposition
pour intégrer dans OpenStreetMap (Tec, IBPT, etc etc...)

 La réponse la plus courante est: "*Envoyez nous un email expliquant
votre démarche et nous vous répondrons...*"

 N'étant pas un rédacteur professionnel, je me demande si l'un d'entre
vous possède un exemple de lettre à envoyer par email qui explique le
pourquoi et le but d'une telle démarche et qui explique en quelques mots
(convaincant), le projet OpenStreetMap.

 *Néerlandais:*

 Hallo,

Ik nam contact op diverse organisaties om te vragen wat het was informatie
die zij zou kunnen brengen tot onze beschikking op te nemen in de
OpenStreetMap (Tec, het BIPT, etc etc ...)

De meest voorkomende reactie is: "*Stuur ons een e-mail met uitleg van
aanpak en wij zullen reageren ...*"

Niet zijnde een professionele schrijver, ik vraag me af of een van
jullie eenvoorbeeld brief om e-mail waarin u de reden en het doel van
een dergelijke aanpak te verzenden is, waarin in een paar woorden (
overtuigend ), het OpenStreetMap-project.

 *Anglais:*

 Hello,

I contacted various organizations to ask what it was information they
could put at our disposal to incorporate in OpenStreetMap (Tec, BIPT,
etc etc ...)

The most common response is: "*Send us an email explaining your approach
 and wewill respond ...*"

Not being a professional writer, I wonder if one of you has a sample
letter to send email explaining the reason and purpose of such an
approach, explaining in a few words (persuasive ), the OpenStreetMap
project.



 Thanks !


 -*φol d.*-


_______________________________________________
Talk-be mailing <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:listTalk-be@openstreetmap.orghttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be">listTalk-be@openstreetmap.orghttp://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a>



_______________________________________________
Talk-be mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a>


</pre>
          </blockquote>
          <pre wrap="">
_______________________________________________
Talk-be mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a>


</pre>
        </blockquote>
        <pre wrap="">
_______________________________________________
Talk-be mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a>


</pre>
      </blockquote>
      <pre wrap="">
</pre>
      <pre wrap="">
<fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
_______________________________________________
Talk-be mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a>
</pre>
    </blockquote>
  </body>
</html>