Hi Nicolas<br><br>It is in the wiki, but not as a small tutorial combining the different plugins this way.<br><br>Cheers,<br><br>Polyglot<br><br><div class="gmail_quote">Op 19 mei 2011 10:40 schreef Nicolas Pettiaux <span dir="ltr"><<a href="mailto:nicolas@pettiaux.be">nicolas@pettiaux.be</a>></span> het volgende:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">Thank you Jo for the procedure. I'll try it when I can. Is it<br>
somewhere in the osm wiki ? Maybe it deserve a place.<br>
<br>
Best regards<br>
<br>
Nicolas<br>
<br>
2011/5/18 Jo <<a href="mailto:winfixit@gmail.com">winfixit@gmail.com</a>>:<br>
<div><div></div><div class="h5">> Ivo asked me what the shortcut keys were and which plugins I used for that<br>
> demonstration. Maybe there are other who also wanted a recap, so here goes:<br>
><br>
> Plugins:<br>
><br>
> AddrInterpolation<br>
> Terracer<br>
> BuildingsTools<br>
> Utilsplugin2<br>
><br>
> And a few others that I like, but which are not related to drawing<br>
> buildings:<br>
><br>
> Contourmerge<br>
> OpeningHoursEditor<br>
> turnrestrictions<br>
> Public_Transport<br>
><br>
> So, to draw many connected buildings very quickly, you start with a few<br>
> addr:housenumber nodes connected by an addr:interpolation vector/way.<br>
><br>
> Select the addr:interpolation vector and all the segments of the street it<br>
> belongs to. This street/These street segments should have a name. This name<br>
> will become a name field for the addressInterpolation relation<br>
><br>
> Then you apply Tools/AddrInterpolation or Outils/Interpolation d'addresse<br>
> and you tick create relation and "Convertir un chemin en numéros de maison".<br>
><br>
> This will result in an evenly distributed collection of nodes where the<br>
> addr:interpolation vector was.<br>
><br>
> They are all added to the newly created relation.<br>
><br>
> Now these can be converted to building outlines, as follows:<br>
><br>
> Create a "building" around them with 'w'. Select this building, one node on<br>
> the outline of this building (near to the lowest house number) and use the<br>
> relation to selected all the house number nodes.<br>
><br>
> Then use Outils/Diviser un bâtiment Tools/Terracer<br>
><br>
> All the created buildings are now selected. So add them to the<br>
> associatedStreet relation and assign them a 'house' role. (The nodes have<br>
> disappeared)<br>
><br>
> The building outlines automatically get building=yes and it's possible to<br>
> automatically assign them source=bing with Modifier/Définir la grandeur des<br>
> bâtiments (advanced).<br>
><br>
> Now drag the nodes of where the houses actually meet, according to bing.<br>
> Then add extra nodes as needed by dragging the +'s. Alternatively use x<br>
> (extrude).<br>
><br>
> It's possible to make buildings orthogonal by using q.<br>
><br>
> Things that I forgot to mention are merging of nodes, joining of (end) nodes<br>
> to ways, ungluing nodes with g.<br>
><br>
> I hope the whole presentation wasn't too incoherent and that my French was<br>
> understandable enough. I get more practice in English and Spanish lately. I<br>
> sure enjoyed talking about the subject. Maybe next time somebody could go<br>
> into more detail about the creation of maps based on what's in the database.<br>
> Such that it can become useful for somebody who wants to publish them.<br>
><br>
> Polyglot<br>
><br>
><br>
><br>
> 2011/5/18 Julien Fastré <<a href="mailto:julienfastre@gmail.com">julienfastre@gmail.com</a>><br>
>><br>
>> Hi !<br>
>><br>
>> We had a nice meeting last Friday. Jo - Polyglot - demonstrate us how to<br>
>> map buildings very fast with JOSM, and use the plugin addrinterpolation.<br>
>><br>
>> I also enjoyed meeting others contributors from Liege and around... And,<br>
>> it seems to me that, in Liege, a lot of new places appeared on the map...<br>
>> Good news !<br>
>><br>
>> In wich city will take place the next meeting ?<br>
>><br>
>> Julien<br>
>><br>
>> Julien Fastré a ecrit le 03/04/2011 17:38:<br>
>><br>
>> TEXTE EN FRANCAIS : Voir plus bas<br>
>> TEXT IN ENGLISH : See Below<br>
>><br>
>><br>
>> Beste OpenStreetMapmedewerker,<br>
>><br>
>> Als een mierenleger, leveren we allen individueel onze bijdrage aan het<br>
>> OSM-kaartproject.<br>
>><br>
>> Het leek ons belangrijk, en ook wel leuk, om de verschillende<br>
>> vrijwilligers 's samen te brengen.<br>
>><br>
>> We stellen dus een informele bijeenkomst voor in het begin van de maand<br>
>> mei. Om een datum vast te leggen die voor zoveel mogelijk mensen goed<br>
>> uitkomt, stellen we voor om de peiling in te vullen op het volgende adres:<br>
>> <a href="http://nuages.domainepublic.net/3833/" target="_blank">http://nuages.domainepublic.net/3833/</a>  (Merk op dat het beginuur op de<br>
>> voorgestelde zaterdag 13u is).<br>
>><br>
>> We wensen deze bijeenkomst te houden in Luik, bij de VZW Barricade, rue<br>
>> Pierreuse 19-21 (Dit plaats zal bevestigd worden zo vlug een datum besloten<br>
>> is.). Het dichtsbijzijnde station is dat van Liège-Palais.<br>
>><br>
>> Dit staat er op het programma:<br>
>><br>
>> * uitwisselen van tips voor het gebruik van JOSM (snel aanmaken gebouwen<br>
>> en adressen toewijzen, geavanceerd zoeken);<br>
>> * uitwisseling van de verschillende interacties met overheidsinstanties;<br>
>> * en gewoon een gezellige ontmoeting!<br>
>><br>
>> U krijgt dit bericht omdat u verklaarde heeft een mapper te zijn in Luik<br>
>> en omgeving. Gelieve ons te verontschuldigen als u er geen interesse in<br>
>> hebt.<br>
>><br>
>> Benoît Coumont, Polyglot et Julien Fastré<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> Cher contributeur à OpenStreetMap,<br>
>><br>
>> Comme des petites fourmis, il nous arrive de contribuer, individuellement,<br>
>> à la carte libre d'OSM.<br>
>><br>
>> Il nous apparaissait important, et même amusant, de rencontrer les<br>
>> différents contributeurs au projet.<br>
>><br>
>> Nous vous proposons donc un moment d'échange informel au début du mois de<br>
>> mai. Pour fixer une date qui conviendrait au plus grand nombre, nous vous<br>
>> proposons de remplir le sondage à l'adresse suivante :<br>
>> <a href="http://nuages.domainepublic.net/3833/" target="_blank">http://nuages.domainepublic.net/3833/</a>  (Notez que le samedi, nous proposons<br>
>> un rendez-vous à 13h00).<br>
>><br>
>> Cette rencontre aurait lieu à Liège, à l'ASBL Barricade, rue Pierreuse<br>
>> 19-21 (Cet endroit est encore à confirmer dès qu'une date est fixée.). La<br>
>> gare la plus proche est celle de Liège-Palais.<br>
>><br>
>> Au programme :<br>
>><br>
>> * échange de trucs et astuces de JOSM ;<br>
>> * échange sur les différents contacts établis avec les autorités ;<br>
>> * et rencontre tout court!<br>
>><br>
>> Vous recevez ce courriel parce que vous êtes renseigné comme mappeur dans<br>
>> la région de Liège. S'il ne vous intéresse pas, veuillez-nous en excuser.<br>
>><br>
>> Benoît Coumont, Polyglot et Julien Fastré<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> Dear OSM contributor,<br>
>><br>
>> We all help to create the map of the Openstreetmap.org project.<br>
>><br>
>> It seemed important and fun as well to get together<br>
>><br>
>> So we want to propose an informal meeting the start of the month of May.<br>
>> In order to set a dat which is convenient for all we invite you to add when<br>
>> you can attend at the following address:<br>
>> <a href="http://nuages.domainepublic.net/3833/" target="_blank">http://nuages.domainepublic.net/3833/</a>  (On the Saturday the proposed time is<br>
>> 13h00).<br>
>><br>
>> The meeting would be in Liège, at the non profit Barricade, rue Pierreuse<br>
>> 19-21 (This will be confirmed.). The nearest station is Liège-Palais.<br>
>><br>
>> The programme :<br>
>><br>
>> * exchange of tips and tricks for JOSM ;<br>
>> * exchange about the contacts started with the authorities;<br>
>> * and simply a nice meeting!<br>
>><br>
>> You received this message because you seem to map around the city of<br>
>> Liège.Please excuse us if it doesn't interest you.<br>
>><br>
>> Benoît Coumont, Polyglot et Julien Fastré<br>
>><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Talk-be mailing list<br>
>> <a href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a><br>
>> <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a><br>
>><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-be mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><font color="#888888">--<br>
Nicolas Pettiaux, dr. sc  - gsm : 0496 24 55 01<br>
</font></blockquote></div><br>