<br><br><div class="gmail_quote">Op 10 oktober 2012 12:58 schreef Ben Laenen <span dir="ltr"><<a href="mailto:benlaenen@gmail.com" target="_blank">benlaenen@gmail.com</a>></span> het volgende:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div class="im">On Wednesday 10 October 2012 12:19:20 Ben Abelshausen wrote:<br>
> Ben,<br>
><br>
> Eerst en vooral bedankt voor de feedback.<br>
><br>
> Dus het zou eerder neerkomen op iets zoals:<br>
><br>
</div>> *access:conditional=delivery @ (22:00-06:00)*<br>
<div class="im">><br>
> Ik kan ook geen verdere info vinden over de motor_vehicle tag. Blijkbaar is<br>
> het best practice om de access tag te gebruiken...<br>
><br>
> <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:motor_vehicle" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:motor_vehicle</a> is zelf redirected<br>
> naar Key:access<br>
<br>
</div>Dat is omdat ze niet voor elk voertuigtype een eigen pagina wilden hebben. De<br>
exacte definitie van elk voertuigtype verschilt ook wat van land tot land.<br>
<br>
* motor_vehicle is motorvoertuig<br>
* vehicle is voertuig, en omvat dus motor_vehicle, maar ook ruiters, fietsers,<br>
en gespannen en zelfs bvb. koeien of varkens, of mensen op een skateboard die<br>
sneller dan stapvoets gaan; ofwel als je het volgens de wegcode beschrijft:<br>
voor iedere bestuurder<br></blockquote><div><br>Volgens de wiki (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:motor_vehicle#Land-based_transportation">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:motor_vehicle#Land-based_transportation</a>, die heb ik niet geschreven), vallen paarden niet onder vehicles. Tenzij ze gespannen zijn aan een kar.<br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
* access is op iedereen van toepassing, inclusief voetgangers<br>
<br>
Merk enkel op dat het zo gegroeid is dat we access=destination en<br>
access=delivery gebruiken ook al zijn voetgangers daar niet bij inbegrepen, en<br>
ook al is het niet strikt correct. vehicle=destination/delivery zou juister<br>
zijn, want dan vertaal je de verkeersborden letterlijk (verkeersbord C3 geldt<br>
voor alle bestuurders), maar in het geval van plaatselijk verkeer is de<br>
beperking "=destination" nog weer extra uitzonderingen die voetgangers,<br>
fietsers en ruiters sowieso toelaten, en maar access=destination of<br>
vehicle=destination niet zo'n verschil.<br>
<br>
Soit, ik ga weer een serieuze boom opzetten over m'n stokpaardje access tags,<br>
dus ga ik mezelf doen stoppen :-)<br></blockquote><div><br>Ik vrees dat mijn commentaar niet echt geholpen heeft. <br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br>
mvg<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">Ben<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-be mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>