<div dir="ltr">Ik denk dus inderdaad dat er een taalbarriere is voor OSM. Waarom ? omdat dit niet enkel een project van geeks/nerds is zoals zoveel andere open source projecten. Zoals ik al schreef is er volgens mij een hele groep gepensioneerden die de tijd en zin hebben om surveys te doen en bij te dragen, maar nu niet bereikt kunnen worden. De kennis van het Engels is meer ingeburgerd bij de latere generaties. <div>

<br></div><div style>Fouten in het gebruik van tags komen voor met alle editors en bij alle gebruikers, nieuw en oud. Zelfs ben ik 2 jaar heel intensief bezig en nog elke dag (bij manier van spreken) zie ik tags opduiken (of combinaties) die ik verkeerd of onvolledig gebruik of niet ken. Vandaar die mailtjes naar OSM i.v.m. battlefield of designation.</div>

<div style><br></div><div style>Als ik zie hoe weinig er feitelijk gemapped wordt in het gebied Antwerpen - Mechelen;  Sint-Niklaas-Lier, dan kan ik alleen maar zeggen dat we meer mappers nodig hebben. Het zijn altijd dezelfde paar namen die daar optreden (en dan nog  vooral ten zuiden van Antwerpen). Zoals in een van de talks op State of the Map US gezegd werd, er zijn ongeveer 5% mappers die 90% in kaart brengen. Die groep moet je "vertroetelen" en je moet er meer van hebben. Ze hebben er ook wel geen idee van hoe je die groep moet vergroten.</div>

<div style><br></div><div style>Met het schrijven van deze mail heb ik jammer genoeg de kans gemist om 3-4 beschermde monumenten in te brengen zoals ik andere morgenden doe. :-)</div><div style><br></div><div style>so sorry, no English this morning</div>

<div style><br></div><div style>groeten/regards</div><div style><br></div><div style>m</div><div style><br></div><div style><br></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/6/25 Glenn Plas <span dir="ltr"><<a href="mailto:glenn@byte-consult.be" target="_blank">glenn@byte-consult.be</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
  
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div>Ivo<div class="im"><br>
      <br>
      On 06/25/2013 08:50 PM, Ivo De Broeck wrote:<br>
    </div></div><div class="im">
    <blockquote type="cite">Thanks Marc for understanding. I believe it is very
      important to have people on the field, who are trying to help with
      the OSM-map. You can not reach them by using English or say they
      must not use Potlach. <br>
    </blockquote></div>
    Je trekt mijn onschuldig en grappig bedoelde opmerking te ver uit de
    context.  Als mensen willen blijven verder prutsen in hun browsers, 
    mij niet gelaten.   Ik zei ook niet dat je Engels moet gebruiken.  
    Hetgeen je tussen de lijnen had moeten lezen is dat ik geen hoge
    dunk van Potlach heb.<div class="im"><br>
    <blockquote type="cite">
      <div><br>
      </div>
      <div>
        Het lijkt mij meer normaal een probleem in Eppegem in het
        Nederlands te bespreken. Ik ben zeker dat heel veel nieuwe ( of
        oude ;-0 ) medewerkers gewoon om die reden afhaken.</div>
    </blockquote></div>
    Fris dan maar alvast uw frans op want het verfranst hier op
    kruissnelheid.  Ook in die winkels die ik heb gemapt.   Engels zal u
    -inderdaad- niet helpen hier.   Het is misschien niet altijd
    duidelijk voor sommige groepen van mensen -zeer diplomatisch- maar
    Engels is best wel een universele voertaal op 'open'+'community'
    dingen zoals wiki/openstreetmap,  het is eigenlijk nog maar de 1ste
    keer dat ik tegenkom dat Engels zo een struikelblok lijkt te zijn. 
    <br><div class="im">
    <blockquote type="cite">
      <div>Nog maar eens : de (kleine) groep die OSM controleert en
        verbeterd is onmisbaar en ik heb heel veel respect voor hun
        werk.</div>
      <div>Wat ik steeds vraag (en waar imho te weinig voor gedaan
        wordt) is om zoveel mogelijk vrijwilligers te kunnen bereiken.</div>
    </blockquote></div>
    Wie moet dit dan doen volgens jou ?  Ben je zelf deel van die groep
    ?  En hoe meet je dit momenteel eigenlijk?  Even de vraag kritische
    bekeken, waaruit concludeer je die stelling eigenlijk?  Hoeveel
    contributers zijn er ?  Heeft iemand die statistieken liggen ?<div class="im"><br>
    <br>
    <blockquote type="cite">
      <div>Is een battle-field het grootste probleem in Eppegem? Zijn
        daar alle gebouwen gemapt? hebben ze een adres? zijn alle
        winkels/horeca/bedrijven gemapt?</div>
      <div>just my 2 cents ;-)<br>
      </div>
    </blockquote></div>
    Ik woon zelf niet in Eppegem, maar ik heb wel mijn best gedaan om de
    horecazaken te mappen in de buurt.  Het battlefield probleem is maar
    hetgeen boven kwam drijven.  Achterliggend heb ik verdwenen amenity
    (dokter), 2 way's die losgemaakt waren (met ~9 fietsroute relaties
    op).   Wat betreft gebouwen heb ik er duizenden opgezet in Weerde,
    Zemst en Eppegem.  Ik schat iets onder de 10 000, ruw gezien.  Ik
    heb hier bijna alles gezet met de tag building.  Sommigen konden wat
    beter staan, ben eraan bezig.<br>
    <br>
    Maar ook brownfields, constructies en nieuwe wegen in aanmaak staan
    erop wanneer ik ze heb gezien of via de gemeente verneem.  Niet
    alles is gemapt maar kwa huisnummers is Weerde bijna compleet, de
    rest is work-in-progress (Sorry voor het Engels! -> ook een
    onschuldig grapje), het zal ook nooit compleet zijn.  zie
    <a href="http://overpass-turbo.eu/s/pK" target="_blank">http://overpass-turbo.eu/s/pK</a> om een idee te krijgen over die
    buildings waar je naar vraagt.<br>
    <br>
    Dus als uw punt was: is uwe achtertuin in orde?  Dan denk ik dat
    mijn antwoord is: Nee, maar ben hier wel goed bezig denk ik, en als
    er dan goede info verdwijnt en rommel boven komt dan vind ik dat
    toch nog een probleem waarover gesproken moet worden in welke taal
    dan ook.  <br>
    <br>
    Maar vooral in de taal van actie, en dat is het enige waar je betere
    kaarten mee krijgt.  En dat is wat ik wat mis soms.<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
    <br>
    Glenn</font></span><div class="im"><br>
    <br>
    <blockquote type="cite">
      <div><br>
        <div class="gmail_quote">2013/6/25 Marc Gemis <span dir="ltr"><<a href="mailto:marc.gemis@gmail.com" target="_blank">marc.gemis@gmail.com</a>></span><br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
            <div dir="ltr">Ivo, ik geef je gelijk dat we sommige mappers
              afschrikken door alle/veel communicatie in het Engels te
              doen.
              <div><br>
              </div>
            </div>
          </blockquote>
        </div>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
  </div></div>

<br>_______________________________________________<br>
Talk-be mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>