<div dir="ltr">Thanks, feel free to do so if you spot mistakes. It's a quick translation...<div><br></div><div>There is now also a link to the original license.<br><div class="gmail_extra"><br clear="all"><div><div dir="ltr">
Met vriendelijke groeten,<br>Best regards,<br><br>Ben Abelshausen<br><br></div></div>
<br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Sep 13, 2013 at 7:45 PM, Kurt Roeckx <span dir="ltr"><<a href="mailto:kurt@roeckx.be" target="_blank">kurt@roeckx.be</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<div class="im">On Fri, Sep 13, 2013 at 06:43:03PM +0200, Kurt Roeckx wrote:<br>
> On Thu, Sep 12, 2013 at 06:03:00PM +0200, Ben Abelshausen wrote:<br>
> > And a translate into english:<br>
> ><br>
> > <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/AGIV_CRAB_Import/Free_open_data_licence_Flanders" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/AGIV_CRAB_Import/Free_open_data_licence_Flanders</a><br>
><br>
> Maybe we should add (a pointer to) the Ducth version, and say it's<br>
> a translation?<br>
<br>
</div>I made some changes in the wordings.<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5"><br>
<br>
Kurt<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-be mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org">Talk-be@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div></div></div>