<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
    <link href="chrome://translator/skin/floatingPanel.css"
      type="text/css" rel="stylesheet">
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#FFFFFF">
    <div class="moz-cite-prefix">On 2015-05-26 23:13, Matthieu Gaillet
      wrote :<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:E2861E16-6327-4DB7-B67A-917D6A341164@fastmail.fm"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      <blockquote type="cite" class="">
        <div class=""> I'm currently busy mapping a huge <a
            moz-do-not-send="true"
            href="http://www.openstreetmap.org/relation/4128428"
            class="">cycling network in Wallonie Picarde</a>.</div>
      </blockquote>
      ...<br>
      <div class="">—> Ma question est la suivante :</div>
      <div class=""><br class="">
      </div>
      <div class="">J’ai immédiatement demandé et obtenu l’autorisation
        d’intégrer les données du réseau sous license ODBL. Au fil de
        quelques correspondances avec l’administration wallonne, la
        personne qui m’avait officiellement donné accord pour intégrer
        les données m’a soudainement demandé <b class="">de signer une
          convention</b> pour pouvoir obtenir le dernier fichier
        correspondant aux données les plus à jour du réseau.</div>
      <div class=""><br class="">
      </div>
      <div class="">Voici le texte de la convention (attachée
        ci-dessous) :</div>
      <div class=""><br class="">
      </div>
      <div class="">
        <blockquote type="cite" class="">...<br class="">
          <br class="">
          <div class=""><span class="Apple-tab-span" style="white-space:
              pre;"> </span>• Le logo de l’IDETA (ou à défaut la
            mention « source : ©IDETA ») devra figurer sur toute sortie
            cartographique exploitant les données, de manière explicite
            et lisible. Il en va de même pour les partenaires de
            l’IDETA  qui sont à l’origine des données (cf. tableau de
            détail). Les conditions d’utilisations spécifiques aux
            fournisseurs sont mentionnées en annexe. Toute utilisation
            de ces données devra faire l’objet d’une demande écrite
            préalable à l’IDETA qui le cas échéant la transmettra au(x)
            propriétaire(s). Dans le cas de diffusion externe, un
            exemplaire de chaque document utilisant ces données sera
            adressé, au format papier ou numérique, à l’IDETA<br
              class="">
          </div>
          ...<br class="">
        </blockquote>
        <br class="">
      </div>
      <div class="">A votre avis, cette convention est-elle compatible
        avec la license ODBL ? Suis-je habilité à la signer ? Dans le
        cas contraire, quelle est la meilleure stratégie à observer ? </div>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
    Salut,<br>
    <br>
    Je crois que, comme dans la plupart des conditions d'utilisation
    cartographiques, cette convention est à 1000 lieues d'imaginer qu'on
    puisse, je schématise, faire autre chose que de photocopier des
    cartes papier. Vouloir mettre sur une "carte OSM" (un dessin) un ©
    pour toutes les sources des données qu'elle contient serait
    évidemment de la folie (1).<br>
    <br>
    Les © (2) doivent en fait se trouver à côté des balades dans le tag
    source=* et ne sont visibles que dans le panneau gauche de OSM.org
    ou équivalent quand le lecteur a l'idée saugrenue de l'ouvrir.<br>
    Sauf que Polyglot dit que c'est dans dans les changesets que doivent
    se trouver ces informations et qu'il y a encore moins de chances que
    l'utilisateur ouvre l'history que le panneau de gauche, surtout
    quand Polyglot utilise l'history pour communiquer ses états d'âme.
    Je vois mal des services comme Waymarged Trails montrer l'history
    des balades dans les changesets.<br>
    Sauf que les contributeurs OSM ne cessent de répéter qu'il n'y a pas
    de carte et que OSM est un "model of decoupling the factual mapping
    database from the data consumers and their choices".<br>
    Marc Gemis expliquera en effet que l'utilisateur peut tout aussi
    bien ouvrir openstreetmap.de et qu'il n'y verra pas de panneau
    gauche du tout.<br>
    Et tout cela est bien vrai pour les routes cyclistes, pédestres,
    etc. car, à part le calque "Cycle Map" dans lequel je ne parviens
    pas à voir des tags source, la meilleure manière de les voir est
    d'utiliser <a
href="http://cycling.waymarkedtrails.org/en/?zoom=14&lat=50.22969&lon=5.3472&hill=0#routes">Waymarked
      Trails</a> dans lequel on voit (cliquer sur Route et puis sur une
    route) que Polyglot n'a mis aucun © du tout.<br>
    <br>
    Bref, OSM n'est pas une carte sur laquelle, comme le conçoit IDETA,
    on écrit un ©, mais des données que vont utiliser d'autres personnes
    (les "consumers") pour (éventuellement) faire des cartes ou des
    produits montrant ou devant montrer l'attribution des sources.<br>
    Et donc, si ce que IDETA impose est que ce © se trouve sur des
    cartes, c'est à ces dernières "autres personnes" que IDETA doit
    faire signer une convention, par exemple à <a
href="http://cycling.waymarkedtrails.org/en/?zoom=14&lat=50.22969&lon=5.3472&hill=0#routes">Waymarked
      Trails</a>.<br>
    OSM n'agit en effet que comme un distributeur des données (de
    IDETA), comme un grossiste, et lui faire signer une convention
    serait aussi bizarre que de demander à un grossiste de signer un
    accord promettant que les appareils vendus ne seront pas démontés.<br>
    <br>
    Je crois donc que la meilleure tactique est:<br>
    <ul>
      <li>comme il me semble être peine perdue de vouloir leur faire
        comprendre tous les détails qui précèdent,  d'expliquer que OSM
        intègre pas mal de données semblables à celles de IDETA sans
        préjudice pour leurs auteurs et même plutôt à leur bénéfice et
        qu'il serait dommage que leurs données ne bénéficient pas du
        même traitement (améliorer, édulcorer au mieux cette formulation
        "sentimentale")<br>
      </li>
      <li>de leur expliquer de manière subtile que le texte de leurs
        conditions ne correspond pas au fonctionnement de OSM et qu'il
        est plus simple qu'ils signifient leur accord sur le texte clair
        d'ODBL avec d'éventuels amendements non contradictoires.<br>
      </li>
    </ul>
    <div class="">Maintenant, un © ne peut pas modifier ses conditions
      en les restreignant, il est définitif. Est-il bien nécessaire de
      chercher une autre autorisation que celle que nous avons déjà (si
      celle-ci est valable)?<br>
      <br>
      On 27 May 2015, at 23:24, Ben Abelshausen <<a
        href="mailto:ben.abelshausen@gmail.com" class="">ben.abelshausen@gmail.com</a>>
      wrote:</div>
    <br class="Apple-interchange-newline">
    <blockquote type="cite">
      <div class="gmail_extra">Hi,</div>
      <div class="gmail_extra"><br class="">
      </div>
      <div class="gmail_extra">A bit difficult for me to follow (sorry,
        french still not very good, shame on me!) <br>
      </div>
    </blockquote>
    No shame, we're the most welcoming people, Ben,<br>
    <blockquote type="cite">
      <div class="gmail_extra">but if you want to use data like this you
        should have **them** sign a agreement that they grant permission
        to use the data in OSM and release it as ODbL. An email is never
        enough as permission to use data.</div>
      <div class="gmail_extra"><br class="">
      </div>
      <div class="gmail_extra">The template letters can be found on the
        wiki:</div>
      <div class="gmail_extra"><br class="">
      </div>
      <div class="gmail_extra"><a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/GettingPermission#Letter_Template3"
          class="">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/GettingPermission#Letter_Template3</a></div>
      <div class="gmail_extra"><br class="">
      </div>
    </blockquote>
    "have <b>them</b> write" is what I wrote above, but said in the
    usual fuzzy manner, the Belgian law states that an e-mail is
    equivalent to a written paper and that signing the e-mail with a
    beID is equivalent to a signature on paper. See fgov.be.<br>
    Saying that à la Papou is like this <a
href="http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2000010017&caller=list&article_lang=F&row_id=1&numero=1&pub_date=2000-12-22&dt=LOI&language=fr&fr=f">for
      the e-mail</a> and <a
href="http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body.pl?numac=2001011298&caller=list&article_lang=F&row_id=1&numero=1&pub_date=2001-09-29&pdda=2001&dt=LOI&language=fr&fr=f">the
      electronic signature</a> (I saw a lot of texts referring to laws
    but never one linking to the text of that law).<br>
    <br>
    BTW, using registered letters makes me laugh.  One may claim that
    the envelope was empty.<br>
    The text of an e-mail, however, can be proven if one makes a cc: of
    it to a friend (or to this mailing list) and proving that the
    recipient received it can be done by adding a cc: <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:dummy@same.name.be">dummy@same.name.be</a>
    which will produce a reject message showing that To:
    <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:real@same.name.be">real@same.name.be</a> was accepted. One may even have the chance to
    prove that he read it.<br>
    <br>
    Cheers
    <br>
    <br>
    <table>
      <tbody>
        <tr>
          <td>André.</td>
        </tr>
      </tbody>
    </table>
    <br>
    (1) Et, soit dit en passant, c'est ce que fait OSM qui demande à
    Google de mettre un © pour les données provenant d'OSM.<br>
    (2) Par "©" il faut entendre les "références", les mentions
    d'attribution des sources.<br>
    <br>
    <div style="bottom: auto; left: 305px; right: auto; top: 185px;"
      class="translator-theme-default" id="translator-floating-panel">
      <div title="Click to translate"
        id="translator-floating-panel-button"></div>
    </div>
  </body>
</html>