<div dir="ltr"><div dir="ltr">I tried to get started on something like that:<div><br></div><div><a href="https://www.openstreetmap.org/user/Polyglot/diary/47876">https://www.openstreetmap.org/user/Polyglot/diary/47876</a><br></div><div><br></div><div>QGIS 3 allows to move very quickly for the inital steps, but of course defining a style that you are happy with is going to take a while.</div><div><br></div><div>In OpenStreetMap we expand all abbreviations on purpose. The idea is that it is easier to shorten, than to expand in a reliable way, but that doesn' t mean it' s entirely trvial, of course.</div><div><br></div><div>You can define a new column in the features table and calculate its value based on what you find in name:nl and name:fr.</div><div><br></div><div>So all Rue, become R., Place, Pl. Where the end of French and the start of Dutch are the same as in</div><div><br></div><div>Place Fontainas - Fontainasplein</div><div><br></div><div>You could try to turn it into</div><div><br></div><div>Place Fontainasplein.</div><div><br></div><div>That looks odd though.</div><div><br></div><div>On the street signs they did it like this:</div><div><br></div><div>Place</div><div> Fontainas</div><div> plein</div><div><br></div><div>According to Dutch spelling rules, that's not correct though.</div><div><br></div><div>Bd Adolphe Max-ln</div><div>R. Vander Elst-st.</div><div>Pl. Sainctelette-pl.</div><div>R. Masui-st.</div><div><br></div><div><br></div><div>also looks weird and the dash is only a compromise that looks odd to both French and Dutch speakers, alike. Glueing the straat/plein/laan to the word would probably be even stranger to French speakers.</div><div><br></div><div>I guess the labeling will be your biggest challenge.</div><div><br></div><div>Polyglot</div></div></div><br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr" class="gmail_attr">On Wed, Mar 6, 2019 at 9:53 AM PONCELET Nadia (Firebru) <nadia.poncelet@firebru.brussels> wrote:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex">
<div lang="FR-BE">
<div class="gmail-m_7271796278111718112WordSection1">
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">Hello everyone,<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">I would like to create some map from OSM that could be printed on paper at the approximate scale of 1:5000 and where all street names would appear on the map and
be easy to read.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">This is quite tricky I think, especially for Brussels where street names usually have a french and a dutch version. I have already done this exercise previously
using UrbIS and I had to use some tricks such as shortening the names by combining the french and dutch versions when possible (e.g. "Rue de l'Ommegangstr." or "Quai F. Demetskaai") and widen the streets. I don't care that the streets are no more "at scale",
the important is that all (or most) street names are legible. The rendering is similar to De Rouck map guides or 'Bruxelles en poche' for those who know these books. In long streets, the name can also be repeated several times.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">My final result from UrbIS was more or less satisfactory (even if it still required some workforce to displace manually a few toponyms at the end) but I would
like to be able to create the same kind of map from OSM for a larger area than the Brussels Region and also be able to update it periodically.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">Before I start working on this, would you have some advice or know any people/projects/tools/libraries/ideas that could be a source of inspiration (maybe from
‘OSM on paper’ wiki page)?<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">Thank you very much for your answers.<u></u><u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif"><u></u> <u></u></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-GB" style="font-size:11pt;font-family:Calibri,sans-serif">Nadia<u></u><u></u></span></p>
</div>
</div>
_______________________________________________<br>
Talk-be mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-be@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-be@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be</a><br>
</blockquote></div>