<div dir="ltr">Mais uma vez muito obrigado pela resposta enciclopédica.  Anotando...</div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 23 de dezembro de 2013 12:14, Fernando Trebien <span dir="ltr"><<a href="mailto:fernando.trebien@gmail.com" target="_blank">fernando.trebien@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Coisas em projeto ou em construção podem ser mapeadas sim, mas de<br>
forma especial. Dei uma olhada por altos na Transolímpica e na<br>
Transcarioca e tudo que vi me pareceu correto.<br>
<br>
No caso de algo em construção (onde mapear me parece fazer mais<br>
sentido, pois há pouca alteração da geometria quando a construção<br>
estiver concluída), usa-se:<br>
- para rodovias: highway=construction<br>
- para ferrovias: railway=construction<br>
- para hidrovias: waterway=construction<br>
- para terrenos em obras: landuse=construction<br>
(ver <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:construction" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:construction</a>)<br>
<br>
Se você já quiser especificar o que a construção é, pode usar a tag<br>
construction=* onde * é o valor que iria em<br>
highway/railway/waterway/landuse. Por exemplo,<br>
highway=construction+construction=tertiary.<br>
<br>
Exemplo de um BRT em construção aqui em PoA:<br>
<a href="http://www.openstreetmap.org/way/230273926" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/way/230273926</a><br>
(nota: ao final da construção, seria necessário acrescentar as tags de<br>
acesso aqui)<br>
<br>
Para coisas em projeto, funciona da mesma forma, só mudando<br>
"construction" por "proposed"<br>
(<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:proposed" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:proposed</a>). Então uma terciária<br>
em vias de projeto seria highway=proposed+proposed=tertiary. Tanto<br>
construction quanto proposed são tratados pelo Mapnik da mesma forma e<br>
produzem o mesmo desenho (mas poderiam não o ser por outro<br>
renderizador).<br>
<br>
Conversores para GPS (desde que bem feitos) ou ignoram essas vias<br>
proposed e construction, ou as convertem para alguma classe<br>
correspondente não-roteável (que só serve para visualização). Então,<br>
se o traçado da via em construção ou em projeto estiver correto, não<br>
vejo motivos para remover do mapa.<br>
<br>
Há um possível probleminha: construções raramente sofrem alterações<br>
até a finalização, diferente de coisas em projeto. Ou seja, daria<br>
trabalho ficar atualizando o traçado em projeto. Se eu não estiver<br>
pessoalmente envolvido com tal projeto (se o meu objetivo fosse<br>
somente o de completar o mapa do OSM), eu priorizaria as coisas que<br>
existem há mais tempo (como prédios antigos) e que nunca ou quase<br>
nunca mudam. Mas se for importante pra alguém mapear algo em projeto<br>
(talvez porque muita gente esteja discutindo sobre ele), a pessoa pode<br>
fazê-lo. Nesse caso, pra auxiliar a colaboração com os outros<br>
mapeadores, eu recomendaria bastante acrescentar também as tags<br>
"source", "source:date" e quem sabe uma "note" nesses elementos em<br>
projeto. Isso permite que outra pessoa revisando o mapa possa<br>
facilmente atualizá-lo consultando a mesma fonte. Nas construções não<br>
acho que seria tão importante isso.<br>
<br>
Um parêntese: já vi 2 formas diferentes de refletir a idéia de algo já<br>
finalizado que está em obras (ou, mais especificamente, "fechado ao<br>
público por estar em obras"): alguns simplesmente colocam a tag<br>
access=no, e outros transformam a coisa numa construção (é o que eu<br>
prefiro porque daí fica bem claro no render que há algo diferente<br>
acontecendo). Embora "em obras" seja diferente de "em construção",<br>
acho que são equivalentes de uma perspectiva prática (de como uma<br>
pessoa pode interagir com tal via/prédio/terreno). Um exemplo:<br>
<a href="http://www.openstreetmap.org/browse/way/230276183" target="_blank">http://www.openstreetmap.org/browse/way/230276183</a><br>
<br>
Seguindo nessa linha do que "pode" e do que "não pode" no OSM, eu<br>
diria o seguinte: pode (sem questionar) tudo que tiver proposta votada<br>
e aceita (independente de os editores já terem incorporado a idéia). E<br>
é possível regidir e promover uma proposta para praticamente qualquer<br>
coisa. Também é possível questionar e buscar o consenso para invalidar<br>
uma proposta mal feita, mesmo que já aceita (já aconteceu algumas<br>
vezes, e provavelmente vai acontecer mais algumas). Algumas propostas<br>
aceitas acabam não sendo adotadas amplamente, mas segui-las não<br>
estaria errado, apenas representaria um mau investimento do seu tempo<br>
se o seu objetivo for consumir a informação através de aplicações. As<br>
aplicações são o motivo por trás das cobranças da comunidade quando se<br>
diz pra mapear de um jeito ou de outro, a diferença é que somos<br>
"application-agnostic": não fazemos coisas para favorecer nenhuma<br>
aplicação em particular, mas todas ao mesmo tempo (inclusive as que<br>
ainda não foram desenvolvidas), sujeitos claro aos recursos que temos<br>
(em particular, aos recursos de hardware e rede de que a OSMF dispõe,<br>
e ao esforço da tarefa de mapeamento). Um "segredo": você pode (o<br>
sistema não impede) de fazer coisas que não estão em propostas<br>
(inventar tags novas, por exemplo), especialmente se estiver<br>
exemplificando uma proposta nova, mas daí, pra não prejudicar muita<br>
gente, procure fazer isso num lugar mais remoto do mapa (ex.: no meio<br>
de um deserto, ou na Antártica), e também procure não deixar<br>
abandonado lá indefinidamente caso a proposta não se popularize.<br>
<br>
2013/12/23 Paulo Carvalho <<a href="mailto:paulo.r.m.carvalho@gmail.com">paulo.r.m.carvalho@gmail.com</a>>:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">> Fernando,<br>
><br>
>     Qual é a política do OSM quando se trata de coisas projetadas mas que<br>
> não existem?  Hoje identifiquei no Rio os BRTs Transolímpica (projetada) e<br>
> Transcarioca (não operacional).  Acho que não devam estar mampeadas.<br>
><br>
> []s<br>
><br>
> PC<br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">--<br>
Fernando Trebien<br>
<a href="tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409" value="+555199625409">+55 (51) 9962-5409</a><br>
<br>
"The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)<br>
"The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)<br>
</font></span></blockquote></div><br></div>