<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">Ok, vou mudar os daqui pra destination
      então.<br>
      <br>
      Atenciosamente,<br>
      Roger.<br>
      <br>
      --<br>
      Em 09-02-2014 20:10, Arlindo Pereira escreveu:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CADWq+2v_QNxii0h3TaCoUvK-MuvCEQZu6gw3_kuqsJ-bKroJ+w@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <p dir="ltr">Perfeito, nunca tinha parado para pensar no
        significado dos valores do access. Muito bom. </p>
      <p dir="ltr">[]s</p>
      <div class="gmail_quote">Em 09/02/2014 18:27, "Fernando Trebien"
        <<a moz-do-not-send="true"
          href="mailto:fernando.trebien@gmail.com">fernando.trebien@gmail.com</a>>
        escreveu:<br type="attribution">
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
          Talvez ajude se pensar mais ou menos assim:<br>
          - público=não proprietário; é o caso das ruas e avenidas, onde
          a<br>
          circulação é livre na maior parte do tempo (até que o governo
          ou a<br>
          polícia bloqueie por algum motivo incomum)<br>
          - permissivo=dentro de uma área que tem dono e onde ele deixa
          passar<br>
          livremente, mesmo que não seja pra parar no local; seria o
          caso de um<br>
          shopping que permite que as pessoas passem pelo seu
          estacionamento<br>
          mesmo que não venham a parar pra fazer compras, por exemplo -
          ou no<br>
          seu caso, o primeiro trajeto do condomínio onde ninguém lhe
          impede de<br>
          circular<br>
          - destination=geralmente pode entrar desde que você não
          represente uma<br>
          ameaça e que o seu objetivo seja visitar alguém no condomínio
          (no<br>
          exemplo do shopping, seria só se for pra fazer compras); não
          serve<br>
          como passagem intermediária, apenas como "chegada"; seria o
          caso das<br>
          vias que precisam da liberação do guarda<br>
          - private=só pode entrar com autorização expressa, que
          geralmente só é<br>
          concedida por motivos especiais<br>
          <br>
          Diferenças pro roteamento:<br>
          - público x permissivo: nenhuma, mas o seu GPS poderia lhe
          alertar que<br>
          o dono pode fechar a via em certos horários ou sem dar aviso
          prévio<br>
          - permissivo x destination: no meio da rota, seu GPS pode lhe
          mandar<br>
          por uma ou mais vias com acesso permissivo, mas só deve lhe
          mandar por<br>
          vias com acesso destination bem no final da rota<br>
          - destination x private: mesmo que você tenha autorização, seu
          GPS não<br>
          vai lhe mandar através de uma via "private"; ele até poderia
          fazer<br>
          isso, mas o mais coerente seria lhe avisar que a via é
          particular<br>
          (alguns GPSs fazem isso); já em destination não há por que lhe
          avisar<br>
          porque o seu destino está junto a uma dessas vias mesmo<br>
          <br>
          2014-02-09 Paulo Carvalho <<a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:paulo.r.m.carvalho@gmail.com">paulo.r.m.carvalho@gmail.com</a>>:<br>
          > Realmente, aqui temos os dois casos.  Temos condomínios,
          os muito extensos,<br>
          > que têm uma guarita, mas o acesso é público, até porque
          muitas vezes há<br>
          > locais que só são acessíveis passando por dentro dos
          condomínios, daí você<br>
          > para, diz que vai acessar tal local e o guarda libera sem
          que haja<br>
          > autorização de um morador.<br>
          ><br>
          ><br>
          > Em 9 de fevereiro de 2014 16:16, Roger C. Soares <<a
            moz-do-not-send="true" href="mailto:rogersoares@gmail.com">rogersoares@gmail.com</a>><br>
          > escreveu:<br>
          ><br>
          >> Se usar destination para tudo, qual seria o caso de
          uso para access<br>
          >> private?<br>
          >><br>
          >> Eu estava pensando se faria sentido colocar
          destination para os locais que<br>
          >> até te identificam na portaria mas não pedem
          autoriazação para a entrada no<br>
          >> condomínio. E private para os condomínios que ligam
          na residência pedindo<br>
          >> autorização. Em caso de não saber, o default seria
          destination. Faz sentido?<br>
          >><br>
          >> Atenciosamente,<br>
          >> Roger.<br>
          >><br>
          >> --<br>
          >> Em 09-02-2014 11:25, Arlindo Pereira escreveu:<br>
          >><br>
          >> Eu costumo usar landuse=residential + barrier=wall na
          área e<br>
          >> barrier=entrance nas entradas. Nas ruas de dentro,
          highway=service +<br>
          >> access=private (embora destination também faça
          sentido, talvez seja melhor,<br>
          >> não sei).<br>
          >><br>
          >> Falando sobre condomínios, não gosto muito de se
          fazer uma relação com o<br>
          >> nome do condomínio englobando todos os prédios,
          porque fica repetindo o nome<br>
          >> do condomínio 20x no Mapnik em cima de cada prédio.
          Não falo nem de mapear<br>
          >> para  renderizador, mas sim porque, em geral, os
          prédios tem nomes (nem que<br>
          >> seja Bloco A, Bloco B etc.), ainda que estes tenham
          menos importância que o<br>
          >> nome do condomínio.<br>
          >><br>
          >> []s<br>
          >> Arlindo<br>
          >><br>
          >> Em 09/02/2014 08:55, "Paulo Carvalho" <<a
            moz-do-not-send="true"
            href="mailto:paulo.r.m.carvalho@gmail.com">paulo.r.m.carvalho@gmail.com</a>><br>
          >> escreveu:<br>
          >>><br>
          >>> Pessoal,<br>
          >>><br>
          >>>    Comecei a detalhar uma região com muitos
          condomínios grandes, eles são<br>
          >>> muito usados como referência, quase como se
          fossem logradouros mesmo.<br>
          >>> Quando peço pizza, por exemplo, a pizzaria
          costuma pedir o nome do<br>
          >>> condomínio ao invés de rua e número.  Isto é uma
          característica dessa<br>
          >>> região.<br>
          >>>    Gostaria de mapeá-los de forma que ficassem um
          tanto visíveis no mapa<br>
          >>> e buscáveis, para isso usei place=neighbourhood,
          porém não gostei do<br>
          >>> resultado:<br>
          >>>    <a moz-do-not-send="true"
            href="http://www.openstreetmap.org/#map=16/-23.0084/-43.4512"
            target="_blank">http://www.openstreetmap.org/#map=16/-23.0084/-43.4512</a><br>
          >>><br>
          >>>    Então gostaria de fazer o mapeamento sem que o
          mapa ficasse poluído.<br>
          >>> Os nomes dos condomínios deveriam ficar com
          letras pequenas, ao mesmo tempo<br>
          >>> em que ficassem visíveis com zoom moderado como
          esse.<br>
          >>><br>
          >>>      O que a comunidade sugere?<br>
          >>><br>
          >>> []s<br>
          >>><br>
          >>> PC<br>
          >>><br>
          >>> _______________________________________________<br>
          >>> Talk-br mailing list<br>
          >>> <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
          >>> <a moz-do-not-send="true"
            href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br"
            target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
          >>><br>
          >><br>
          >><br>
          >> _______________________________________________<br>
          >> Talk-br mailing list<br>
          >> <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
          >> <a moz-do-not-send="true"
            href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br"
            target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
          >><br>
          >><br>
          >><br>
          >> _______________________________________________<br>
          >> Talk-br mailing list<br>
          >> <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
          >> <a moz-do-not-send="true"
            href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br"
            target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
          >><br>
          ><br>
          ><br>
          > _______________________________________________<br>
          > Talk-br mailing list<br>
          > <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
          > <a moz-do-not-send="true"
            href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br"
            target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
          ><br>
          <br>
          <br>
          <br>
          --<br>
          Fernando Trebien<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409"
            value="+555199625409">+55 (51) 9962-5409</a><br>
          <br>
          "The speed of computer chips doubles every 18 months."
          (Moore's law)<br>
          "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)<br>
          <br>
          _______________________________________________<br>
          Talk-br mailing list<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br"
            target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Talk-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>