<div dir="ltr"><div><img src="https://mail.google.com/mail/u/0/images/cleardot.gif" alt=""></div><br><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">




Eu quase traduzi o "123" por "Nº de porta" (um termo que andou circulando bastante por aqui). Se quiserem, posso alterar lá.</blockquote><div>Acho que se for pra trocar, deveria ser ou "Nº" ou "Número", pois pelo menos aqui não é chamado de "Nº de porta", mas geralmente de "Nº da casa" ou o equivalente.<br>



<br><blockquote style="margin:0px 0px 0px 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204,204,204);padding-left:1ex" class="gmail_quote">Por tudo isso, acho que addr:housename acaba sendo mais prática, e não
se perde informação com ela, e não se ganha nada com as outras duas 
tags.<br></blockquote>Ok, estou convencido que <span style="background-color:rgb(238,238,238)"><span style="font-family:courier new,monospace">addr:housename</span></span> pode ser utilizado como o "Complemento" no Brasil.<br>


</div><div><br>Devemos então oficializar isso e documentar na wiki.<br></div><div><br>Creio que seja útil, em adição ao <span style="background-color:rgb(238,238,238)"><span style="font-family:courier new,monospace">addr:housename</span></span>, adicionar (manualmente) o <span style="background-color:rgb(238,238,238)"><span style="font-family:courier new,monospace">addr:door</span></span> e <span style="background-color:rgb(238,238,238)"><span style="font-family:courier new,monospace">addr:unit</span></span> quando for o caso.<br>


</div><div>O que acham?<br></div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">Em 13 de fevereiro de 2014 12:13, Fernando Trebien <span dir="ltr"><<a href="mailto:fernando.trebien@gmail.com" target="_blank">fernando.trebien@gmail.com</a>></span> escreveu:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Eu quase traduzi o "123" por "Nº de porta" (um termo que andou<br>
circulando bastante por aqui). Se quiserem, posso alterar lá. Acho que<br>
mostrar a informação correta nesses campos já deve resolver mais de<br>
95% dos casos em que são usados de forma incorreta. Eu não trocaria<br>
"Complemento" por "Apt/Sala/Conjunto" porque isso daria a impressão de<br>
que só esses 3 são complementos válidos.<br>
<br>
Addr:door e addr:unit não são interpoláveis (pois podem ter letras),<br>
logo não afetam o geocoding, logo servem apenas para informação, tal<br>
como addr:housename. Somadas, essas duas não chegaram a 7 mil usos<br>
desde que a proposta foi aprovada em 2011, contra 225 mil usos da tag<br>
addr:housename. Nesse ritmo, é provável que nunca sejam suportadas por<br>
aplicações, enquanto que addr:housename já é suportada por algumas.<br>
Ela quase sempre se combina com addr:housenumber, sugerindo a mesma<br>
função do nosso "complemento" brasileiro:<br>
<a href="http://taginfo.openstreetmap.org/keys/addr%3Ahousename#combinations" target="_blank">http://taginfo.openstreetmap.org/keys/addr%3Ahousename#combinations</a><br>
<br>
A vantagem de se usar addr:housename como complemento é que daria pra<br>
especificá-lo da mesma forma que se usa em endereços postais, com os<br>
mesmos termos usados pelo proprietário<br>
(bloco/conjunto/apartamento/sala/etc.). Pode haver casos em que se tem<br>
mais de 2 níveis de subdivisão da propriedade, e nesses casos<br>
addr:door e addr:unit não seriam suficientes, mas addr:housename sim.<br>
Por tudo isso, acho que addr:housename acaba sendo mais prática, e não<br>
se perde informação com ela, e não se ganha nada com as outras duas<br>
tags.<br>
<br>
2014-02-12 23:17 GMT-02:00 John Packer <<a href="mailto:john.packer7@gmail.com">john.packer7@gmail.com</a>>:<br>
<div class="HOEnZb"><div class="h5">><br>
>> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve<br>
>> ajudar.<br>
><br>
> Sim, foi uma boa idéia, vai ajudar um pouco.<br>
> Falando nisso, estava pensando se não seria melhor no addr:housenumber<br>
> colocar "Número" ou "Nº" ao invés de "123". O que acha?<br>
><br>
>> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por<br>
>> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte essa é a<br>
>> ordem dos campos do endereço.<br>
><br>
> Pois é, eu estava vendo o número gigantesco de coisas que eles têm a fazer.<br>
> Vou tentar "colocar a mão na massa" pra fazer isso ir pra frente.<br>
> Eu pretendo esperar mais ou menos 1 semana por uma resposta deles. Depois<br>
> disso eu vou alterar o código e mandar pra eles corrigirem. Já dei uma<br>
> olhada onde tem que alterar, só estou um pouco preocupado que o código não<br>
> ficaria muito limpo colocando um caso específico para a linguagem português<br>
> brasileiro no meio(isso tenho que ver com eles).<br>
><br>
> Falando nisso, alguém sabe se os endereços dos outros países da América<br>
> Latina são parecidos? E de Portugal?<br>
><br>
><br>
>> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag,<br>
>> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205"<br>
>> ou "Conjunto 501"?<br>
><br>
> Não sei se tem alguma aplicação que utiliza(não sei nem se o Nominatim<br>
> suporta), porém ela está documentada na wiki.<br>
> Como valor iria somente "204" do "Sala 204", "204;205" do "Salas 204 e 205".<br>
> Quando ao "Conjunto 501", teria que ser addr:unit=501.<br>
> Peraí, então o addr:door não funciona pra todos os casos? Exatamente, não<br>
> tem nenhuma etiqueta que cubra todos os casos para o "Complemento" de um<br>
> endereço(que seria um addr:additional_information=*); creio que o mais perto<br>
> é colocar o endereço completo no addr:full.<br>
> Eu estou aberto a sugestões, mas vou jogar duas idéias aqui:<br>
> 1. Retirar o campo para "Complemento". (falando nisso, alguém sabe onde os<br>
> usuários atualmente colocam o complemento? Provavelmente no addr:housename,<br>
> certo?<br>
> 2. Ao invés de colocar o campo "Complemento", colocar "Apt/Sala" E<br>
> "Conjunto".<br>
><br>
><br>
><br>
> Em 12 de fevereiro de 2014 20:36, Fernando Trebien<br>
> <<a href="mailto:fernando.trebien@gmail.com">fernando.trebien@gmail.com</a>> escreveu:<br>
>><br>
>> Eu mudei a tradução de "nome da casa" para "complemento", isso já deve<br>
>> ajudar.<br>
>><br>
>><br>
>> Eu duvido que eles localizem a interface (com tantas coisas ainda por<br>
>> fazer), já que na maioria dos países europeus e na América do Norte<br>
>> essa é a ordem dos campos do endereço.<br>
>><br>
>> Alguma aplicação já suporta a tag addr:door? O que iria nessa tag,<br>
>> apenas um número ou uma descrição como "Sala 204", "Salas 204 e 205"<br>
>> ou "Conjunto 501"?<br>
>><br>
>> 2014-02-12 18:17 GMT-02:00 John Packer <<a href="mailto:john.packer7@gmail.com">john.packer7@gmail.com</a>>:<br>
>> > Pessoal,<br>
>> ><br>
>> > Eu abri um relatório de bug para o editor iD, e gostaria que se possível<br>
>> > fizessem algum comentário que achem relevante na página do relatório.<br>
>> ><br>
>> > O relatório está no Github no seguinte link:<br>
>> > <a href="https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2124" target="_blank">https://github.com/openstreetmap/iD/issues/2124</a><br>
>> ><br>
>> > Abs,<br>
>> > João<br>
>> ><br>
>> > _______________________________________________<br>
>> > Talk-br mailing list<br>
>> > <a href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
>> > <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
>> ><br>
>><br>
>><br>
>><br>
>> --<br>
>> Fernando Trebien<br>
>> <a href="tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409" value="+555199625409">+55 (51) 9962-5409</a><br>
>><br>
>> "The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)<br>
>> "The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)<br>
>><br>
>> _______________________________________________<br>
>> Talk-br mailing list<br>
>> <a href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
>> <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-br mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Fernando Trebien<br>
<a href="tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409" value="+555199625409">+55 (51) 9962-5409</a><br>
<br>
"The speed of computer chips doubles every 18 months." (Moore's law)<br>
"The speed of software halves every 18 months." (Gates' law)<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-br mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
</div></div></blockquote></div><br></div>