<p dir="ltr">É, o complicado é que esta é uma jabuticaba nossa... Nos EUA por exemplo acho que notary é um advogado c poder de validar um contrato. Mas o cara vai ate o contrato, em geral não é um lugar físico</p>
<div class="gmail_quote">Em 21/05/2014 20:12, "Fernando Trebien" <<a href="mailto:fernando.trebien@gmail.com">fernando.trebien@gmail.com</a>> escreveu:<br type="attribution"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Suspeito que o mais próximo é pensando na relação entre "cartório" e<br>
"notary". Este último é mapeado com office=lawyer+lawyer=notary.<br>
<br>
Outra opção, talvez menos clara, é office=government.<br>
<br>
2014-05-21 18:58 GMT-03:00 Raffaello Bruno Limongi Freire<br>
<<a href="mailto:raffaellobruno@hotmail.com">raffaellobruno@hotmail.com</a>>:<br>
> Oi,<br>
><br>
> alguém sabe como mapear cartório de registro de imóveis, hipotecas e notas?<br>
><br>
> Obrigado,<br>
> Raffaello Bruno<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-br mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
Fernando Trebien<br>
<a href="tel:%2B55%20%2851%29%209962-5409" value="+555199625409">+55 (51) 9962-5409</a><br>
<br>
"Nullius in verba."<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-br mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
</blockquote></div>