<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <div class="moz-cite-prefix">These are the first examples of Rua
      Principal and Nova that I have seen on the IBGE layer. For the
      regions that I named so far, or the street is not named at all or
      they use SEM DENOMINACAO. In this case I would use these names as
      it's probably how these streets are known there...<br>
      <br>
      Regards,<br>
      Roger.<br>
      <br>
      --<br>
      Em 10-09-2014 18:07, Lists escreveu:<br>
    </div>
    <blockquote
      cite="mid:9E4AB881-53D8-4A95-BF8E-30875FE46C15@gimnechiske.org"
      type="cite">
      <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
      Rua Principal (Main Road) should normally not be named (very
      seldom they have signs), and Rua Nova (New Road) is probably in a
      similar situation.
      <div><br>
        <div>
          <div>Aun Johnsen</div>
        </div>
        <br>
        <div>
          <div>On Sep 10, 2014, at 18:00, Andreas Schmidt <<a
              moz-do-not-send="true"
              href="mailto:schmidt-postfach@freenet.de">schmidt-postfach@freenet.de</a>>
            wrote:</div>
          <br class="Apple-interchange-newline">
          <blockquote type="cite">
            <meta content="text/html; charset=UTF-8"
              http-equiv="Content-Type">
            <div bgcolor="#FFFFFF" text="#000000"> Thanks to all of you,<br>
              <br>
              now I am working on the hamlet of Santa Luzia do Norte<br>
              <br>
              There are street names like<br>
              Rua Principal<br>
              Rua das Pedras<br>
              Rua das Flores (again as in the other village)<br>
              and Rua Nova<br>
              <br>
              Is this spelling correct?<br>
              <br>
              regards,<br>
              Andreas<br>
              <br>
              <div class="moz-cite-prefix">Am 10.09.2014 um 21:37
                schrieb Roger C. Soares:<br>
              </div>
              <blockquote cite="mid:5410A861.80802@gmail.com"
                type="cite">
                <meta content="text/html; charset=UTF-8"
                  http-equiv="Content-Type">
                <div class="moz-cite-prefix">Hi Andreas,<br>
                  <br>
                  Rua d'Ajuda is just a contraction of Rua da Ajuda,
                  they are the same thing. As these IBGE names usually
                  don't use diacritics, I think there's a good chance
                  that a ' is missing there. But feel free to name as
                  Rua Dajuda, as this is what your source is showing.<br>
                  <br>
                  There are some abreviations as well, you could find
                  something like RUA HELIO C NUNES. In this case I would
                  write Rua Hélio C. Nunes, so later I can search for
                  streets with a dot in the name and survey, at least in
                  my city... TV in the beginning would be Travessa, Dr
                  is Doutor, Prof for Professor, etc...<br>
                  <br>
                  It's good that you know a lot of foreign languages, we
                  do share a lot of latin roots with spanish, italian
                  and french :)<br>
                  <br>
                  And sure, fell free to ask as much as you want. We
                  appreciate a lot your help, thanks very much!<br>
                  <br>
                  Regards,<br>
                  Roger.<br>
                  <br>
                  --<br>
                  Em 10-09-2014 15:15, Andreas Schmidt escreveu:<br>
                </div>
                <blockquote cite="mid:5410954B.5040909@freenet.de"
                  type="cite">
                  <meta content="text/html; charset=UTF-8"
                    http-equiv="Content-Type">
                  Hi Roger,<br>
                  <br>
                  thank you very much. Should you ever need any help
                  with German language, please feel free to ask me.<br>
                  <br>
                  Look, where I took RUA DAJUDA from:<br>
                  <br>
                  <br>
                  <br>
                  <div class="moz-cite-prefix">Am 10.09.2014 um 16:52
                    schrieb Roger C. Soares:<br>
                  </div>
                  <blockquote cite="mid:541065C2.9080800@gmail.com"
                    type="cite">
                    <meta content="text/html; charset=UTF-8"
                      http-equiv="Content-Type">
                    <div class="moz-cite-prefix">Hi Andreas,<br>
                      <br>
                    </div>
                    <br>
                    <blockquote cite="mid:54105D10.3060901@freenet.de"
                      type="cite"> RUA DAJUDA<br>
                    </blockquote>
                    This one I'm not sure, it probably would be Rua da
                    Ajuda or Rua d'Ajuda. I would probably tag:<br>
                    name=Rua d'Ajuda<br>
                    alt_name=Rua da Ajuda<br>
                  </blockquote>
                  <br>
                  <blockquote cite="mid:541065C2.9080800@gmail.com"
                    type="cite">TRAVESSA DE LIBERODADE<br>
                    Liberodade is probably liberdade. Would need to
                    confirm if it is Travessa de Liberdade or Travessa
                    da Liberdade. (...)<br>
                    <br>
                  </blockquote>
                  <br>
                  Sorry! This was my mistake. It cleary reads "...da
                  Liberdade" - my fault.<br>
                  <blockquote cite="mid:541065C2.9080800@gmail.com"
                    type="cite"> <br>
                    <blockquote cite="mid:54105D10.3060901@freenet.de"
                      type="cite">RUA HELIO CORDEIRO NUNES<br>
                    </blockquote>
                    Rua Hélio Cordeiro Nunes<br>
                    <br>
                    <blockquote cite="mid:54105D10.3060901@freenet.de"
                      type="cite"> PRACA HELIO CORDEIRO NUNES<br>
                    </blockquote>
                    Praça Hélio Cordeiro Nunes<br>
                    <br>
                    <blockquote cite="mid:54105D10.3060901@freenet.de"
                      type="cite"> RUA DAS FLORES<br>
                    </blockquote>
                    Rua das Flores<br>
                    <br>
                    <blockquote cite="mid:54105D10.3060901@freenet.de"
                      type="cite"> SAIDA PARA SANTO ANTONIO E MONTE AZUL<br>
                    </blockquote>
                    Saída is an exit (exit to Santo Antônio and Monte
                    Azul). I don't name this. Maybe it could be tagged
                    as a motorway_junction:<br>
                    <a moz-do-not-send="true"
                      class="moz-txt-link-freetext"
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dmotorway_junction</a><br>
                    <br>
                  </blockquote>
                  I really appreciate to get a free lesson in Portuguese
                  language :-)<br>
                  <br>
                  Though I never learned Portuguese, I find some words
                  are similar to French or Italian.<br>
                  In school, I learned English and French. Later, when I
                  was a coach driver, I learned very little Spanish and
                  Italian when I stayed in that countries.<br>
                  But anyway, I assumed „SAIDA“ to be an exit and other
                  words like liberdade and cemiterio were recognized :-)<br>
                  <br>
                  May I continue to ask spelling questions here?<br>
                  <br>
                  I will go on with some Brazilian villages that a not
                  fully mapped.<br>
                  <br>
                  regards,<br>
                  Andreas<br>
                  <br>
                  <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
                  <br>
                  <pre wrap="">_______________________________________________
Talk-br mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a>
</pre>
                </blockquote>
                <br>
                <br>
                <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
                <br>
                <pre wrap="">_______________________________________________
Talk-br mailing list
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a>
<a moz-do-not-send="true" class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a>
</pre>
              </blockquote>
              <br>
            </div>
            _______________________________________________<br>
            Talk-br mailing list<br>
            <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a><br>
            <a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a><br>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Talk-br mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-br@openstreetmap.org">Talk-br@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>