<div dir="ltr"><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div>hola<br></div>amb el que m'heu dit tinc clar el que NO he de fer. el que no tinc clar es el que SI he de fer.<br><br></div>a veure si m'explico.<br>
<br></div>els dubtes venen a l'hora de categoritzar carrers de urbanitzacions. si be tots son "iguals" en termes de velocitat, etc. a l'hora de la veritat hi ha els que et porten a l'entrada (o entrades) de la urbanitzacio i els que no et porten enlloc.<br>
<br></div>en la meva modesta opinio caldria que els que et serveixen per entrar o sortir d'uns entramats de carrers força enrrevesats estesin marcats de forma diferent al mapa.<br><br></div>a les urbanitzacions que he anat afegint, les entrades no surten de cap carretera, sino que van a parar a carrers del poble. llavors marcar-los com carretera no se si es la millor opcio. pasaria que d'un carrer del poble surt una carretera que no va enlloc, nomes al fons d'una urbanitzacio perduda a la muntaña.<br>
<br></div>la opcio de possar com "living street" els "NO principals"em va semblar la menys dolenta, donat que son carrers de molt poc trafic, on els crios juguen per el carrer,  tot i que no estan senyalitzats com a tals, ni s'adequen 100% a la definicio.<br>
<br></div>fins i tot tinc un planol de l'ajuntament on els marca diferent. alla els anomenen carrers de circulacio preferent als carrers "principals" de les urbanitzacions.<br><br></div>resumint<br>que faig?<br>
</div>tots com residential road??? <br></div>els podem diferenciar d'alguna manera???<br><br></div><div>el que jo he intentat aconseguir es que a l'hora de que es generi el mapa els carrers "principals" surtin dibuixats diferent dels que no duen enlloc.<br>
<br></div><div>a mi m'ha tocat perdrem moltes vegades per urbanitzacions i veure en el gps que el carrer en el que estas es marcat mes resaltat que el del costat tot i tenir la mateixa pinta, es força util.<br><br></div>
suposso que hi ha mes llocs on passa aixo.<br><br>salut<br>miquel<br><br></div>per cert no poso accents intencionadament, (afegit a les meves faltes al escriure)  per que sino quan rebo el "digest" es quasi un jerogliflic ple de "?"<br>
<div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">El dia 27 de juliol de 2013 14.00,  <span dir="ltr"><<a href="mailto:talk-cat-request@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cat-request@openstreetmap.org</a>></span> ha escrit:<br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send Talk-cat mailing list submissions to<br>
        <a href="mailto:talk-cat@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cat@openstreetmap.org</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
        <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat</a><br>
or, via email, send a message with subject or body 'help' to<br>
        <a href="mailto:talk-cat-request@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cat-request@openstreetmap.org</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
        <a href="mailto:talk-cat-owner@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cat-owner@openstreetmap.org</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than "Re: Contents of Talk-cat digest..."<br>
<br>
<br>
Today's Topics:<br>
<br>
   1. Carrers/Residencials/Zones 30 (yo paseopor)<br>
   2. Re: Carrers/Residencials/Zones 30 (Jan Esquerra)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Sat, 27 Jul 2013 01:19:51 +0200<br>
From: yo paseopor <<a href="mailto:yopaseopor@gmail.com" target="_blank">yopaseopor@gmail.com</a>><br>
To: <a href="mailto:talk-cat@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cat@openstreetmap.org</a><br>
Subject: [Talk-cat] Carrers/Residencials/Zones 30<br>
Message-ID:<br>
        <<a href="mailto:CAAVQmZ2JEkcNZj1o5Q2gAK9unrk9%2BP5JuSUH5V5Cr8njkd-PzA@mail.gmail.com" target="_blank">CAAVQmZ2JEkcNZj1o5Q2gAK9unrk9+P5JuSUH5V5Cr8njkd-PzA@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
Em sap greu Miquel per? crec que ho fas incorrectament.<br>
<br>
Una highway=living_street  ve definida sobretot pel senyal , com ha dit el<br>
Jaume, que adjunto en aquest mail.<br>
<br>
Carrer residencial<br>
Codi de senyal:S-28<br>
Indica les zones de circulaci? especialment condicionades que estan<br>
destinades en primer lloc als vianants i en les quals s'apliquen les normes<br>
especials de circulaci? seg?ents: la velocitat m?xima dels vehicles est?<br>
fixada en 20 quil?metres per hora i els conductors han de concedir<br>
prioritat als vianants. Els vehicles no poden estacionar m?s que en els<br>
llocs designats per senyals o per marques.<br>
<br>
Els vianants poden utilitzar tota la zona de circulaci?. Els jocs i els<br>
esports estan autoritzats en ella. Els vianants no han de destorbar<br>
in?tilment als conductors de vehicles.<br>
<br>
<br>
Zona a 30<br>
Codi de senyal:S-30<br>
Indica la zona de circulaci? especialment condicionada que est? destinada<br>
en primer lloc als vianants. La velocitat m?xima dels vehicles est? fixada<br>
en 30 quil?metres per hora. Els vianants tenen prioritat.<br>
<br>
highway=residential<br>
source:maxspeed=zone<br>
maxspeed=30<br>
<br>
<br>
Si el carrer ?s carrer normal, per? no t? sortida llavors al node final li<br>
has de posar l'etiqueta<br>
highway=turning_circle<br>
<br>
Tot i aix?, el carrer principal de circulaci? de qualsevol lloc sol venir<br>
d'una carretera, aix? que es tracta de continuar amb la mateixa categoria,<br>
ja sigui unclassified o tertiary, tot i que sense refer?ncia, doncs no ser?<br>
reconeguda a cap Cat?leg de Carreteres de la Generalitat de Catalunya<br>
<br>
Salut i mapes<br>
yopaseopor<br>
<br>
PD: si t'aclares m?s per senyals de tr?nsit et recomano un connector<br>
anomenat Roadsigns.Si li apliques la configuraci? espanyola, aplicar?s codi<br>
als carrers fent clic al senyal de tr?nsit que el defineix i et pot servir<br>
d'ajuda.<br>
<br>
2013/7/26 Jaume Figueras i Jov? <<a href="mailto:jaume.figueras@upc.edu" target="_blank">jaume.figueras@upc.edu</a>><br>
><br>
> Hola Miquel, benvingut a la llista,<br>
><br>
><br>
> On 26/07/13 20:00, Miquel Morell wrote:<br>
>><br>
>> a les urbanitzacions els carrers principals els posso com "residential<br>
>> road"  basicament son carrers per anar dee un lloc a un altre.<br>
>> en canvi esl carrers sense sortida o que no son bona opcio per anar de<br>
>> un lloc a un altre el posso com "living street"<br>
><br>
><br>
> jo ho faria diferent, si et fixes al qu? diu el "Map Features" d'osm, els<br>
living street s?n per a carrers en zones residencials per? amb restriccions<br>
addicionals de circulaci?, com limitaci? a 20 o 30 km per hora, aparcaments<br>
restringits, etc. Si et fixes en l'enlla? [1] hi veur?s el senyal de<br>
tr?nsit que hi ha, tamb? en el nostre pais, en els carrers d'aquestes<br>
caracter?stiques.<br>
><br>
> Salut!<br>
><br>
> [1]: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:highway%3Dliving_street</a><br>
><br>
> --<br>
>        Jaume Figueras i Jov?<br>
> o o o  Responsable de projectes SIG<br>
> o o o  inLab FIB<br>
> o o o<br>
> U P C  Universitat Polit?cnica de Catalunya - Barcelona Tech<br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-cat mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-cat@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-cat@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat</a><br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <<a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20130727/595da779/attachment-0001.html" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20130727/595da779/attachment-0001.html</a>><br>


-------------- next part --------------<br>
A non-text attachment was scrubbed...<br>
Name: 100px-Spain_traffic_signal_s28_svg.png<br>
Type: image/png<br>
Size: 4123 bytes<br>
Desc: not available<br>
URL: <<a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20130727/595da779/attachment-0002.png" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20130727/595da779/attachment-0002.png</a>><br>


-------------- next part --------------<br>
A non-text attachment was scrubbed...<br>
Name: 100px-Spain_traffic_signal_s30_svg.png<br>
Type: image/png<br>
Size: 6584 bytes<br>
Desc: not available<br>
URL: <<a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20130727/595da779/attachment-0003.png" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20130727/595da779/attachment-0003.png</a>><br>


<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Sat, 27 Jul 2013 06:33:08 +0200<br>
From: Jan Esquerra <<a href="mailto:jan.esquerra@gmail.com" target="_blank">jan.esquerra@gmail.com</a>><br>
Cc: "<a href="mailto:talk-cat@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cat@openstreetmap.org</a>" <<a href="mailto:talk-cat@openstreetmap.org" target="_blank">talk-cat@openstreetmap.org</a>><br>
Subject: Re: [Talk-cat] Carrers/Residencials/Zones 30<br>
Message-ID:<br>
        <<a href="mailto:CALOiWVa5R6kvSWp%2B1ZkWiZQqspusQ9euS1ykqfW99QRC7E9TDw@mail.gmail.com" target="_blank">CALOiWVa5R6kvSWp+1ZkWiZQqspusQ9euS1ykqfW99QRC7E9TDw@mail.gmail.com</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"<br>
<br>
><br>
> Si el carrer ?s carrer normal, per? no t? sortida llavors al node final li<br>
> has de posar l'etiqueta<br>
> highway=turning_circle<br>
><br>
><br>
Poseu-li turning_circle nomes en el cas que el final del carrer s'eixampli<br>
per facilitar la maniobra de canvi de sentit, independentment de quin tipus<br>
de carrer sigui.<br>
Hi ha eixamplaments al cap del carrer que no son circulars, pero el cas es<br>
el mateix, tot i que el renderitzador hi dibuixara un cercle, es tracta de<br>
donar la informacio de que es podra girar al final i no caldra sortir marxa<br>
enrere (hi ha un munt de carrers en els que es aixi).<br>
En tots els casos, quan no tingui sortida li podeu posar<br>
     noexit=yes<br>
<br>
L'etiqueta road esta pensada per quan no se sap quina categoria te una<br>
carretera (primary, secondary, etc), posant-li road estaras dient als<br>
altres "aqui hi ha una carretera, quan algu sapiga la categoria que ho<br>
canvii".<br>
<br>
Salut<br>
<br>
Jan<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <<a href="http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20130727/5331f20f/attachment-0001.html" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-cat/attachments/20130727/5331f20f/attachment-0001.html</a>><br>


<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-cat mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-cat@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-cat@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cat</a><br>
<br>
<br>
End of Talk-cat Digest, Vol 3, Issue 33<br>
***************************************<br>
</blockquote></div><br></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div>