<div dir="ltr"><br><br><div class="gmail_quote">2008/9/30 Jan Tappenbeck (OSM) <span dir="ltr"><<a href="mailto:osm@tappenbeck.net">osm@tappenbeck.net</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Moin !<br>
<br>
die Spanier schreiben immer "Calle de ..." vor den eigentlichen Namen -<br>
so macht es jedenfalls auch der mit dem großen "G" ... - "Calle de los<br>
Amigos"<br>
<br>
Würdet Ihr die Straßennamen auch so schreiben oder immer nur "los Amigos".</blockquote><div><br>"Calle" heisst Strasse. Das schreiben wir im Deutschen ja auch immer komplett aus und kuerzen es nicht. Warum sollte es im Spanischen dann abgekuerzt werden? <br>
<br>Gruesse,<br><br>jens<br></div></div><br></div>