<div class="gmail_quote">Am 3. Dezember 2009 17:35 schrieb Michael Hufer <span dir="ltr"><<a href="mailto:michael.hufer@gmx.de">michael.hufer@gmx.de</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hi,<br>
Achtung dass ihr euch da (als nicht Englisch-Muttersprachler) nicht in<br>
sprachlichen Missverständnissen verrennt. "shop" wird im Englischen nämlich<br>
durchaus auch für Handwerker-Werkstätten benutzt! D.h. Ein "carpenter" sagt<br>
durchaus, " I'm going into my shop", wenn er zum Arbeiten geht und meint damit<br>
seine Werkstatt und nicht etwa den Verkaufsraum.<br>
</blockquote></div><br>ja, weil Werkstatt ja auch workshop heisst. Es wäre aber m.E. trotzdem nicht schlecht, eine Unterscheidung von Handel, Dienstleistung und Handwerk zu haben (bzw. im größeren dann Richtung Industrie).<br>
<br>Gruß Martin<br>