[Talk-es] plazas de toros
Francisco R. Santos
frsantos en gmail.com
Mar Mar 25 11:23:49 GMT 2008
El día 25/03/08, Iván Sánchez Ortega <ivansanchez en escomposlinux.org>
escribió:
>
>
> <quote who="Francisco R. Santos">
>
> > No me acaba de gustar eso de marcar una plaza de toros como stadium. Yo
> lo
> > marcaría como leisure=bullring, aparte de poder marcar con
> > sport=bullfighting, de forma que otras plazas también se puedan marcar
> > así,
> > aunque no sean plazas de toros: por ejemplo, en muchos pueblos se
> cierran
> > plazas para hacer corridas de toros.
>
>
> Es que yo soy de la idea de que "leisure=stadium" se aplica a cualquier
> cosa que tiene gradas (o asientos) permanentes: estadios de fútbol,
> polideportivos, plazas de toros (grandes), circuitos de carreras de
> coches.
>
> *Personalmente*, no veo la necesidad de crear leisure=bullring; con
> sport=bullfighting pueden quedar cubiertos los casos de plazas permanentes
> o desmontables, y las plazas para "entrenamiento" de toreros.
La necesidad es porque no es lo mismo buscar una plaza de toros que un lugar
donde se hagan corridas de toros. Si vas buscando una plaza de toros en una
ciudad, lo tienes identificado perfectamente por el leisure, y si vas
buscando un lugar donde se celebren corridas, lo tienes identificado por el
sport. Es un tipo de edificación lo suficientemente interesante como para
dedicarle un tag propio.
------------ próxima parte ------------
Se ha borrado un adjunto en formato HTML...
URL: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-es/attachments/20080325/cd9e9338/attachment.htm
Más información sobre la lista de distribución Talk-es