[Talk-es] Traducción de 'features'

Pedro-Juan Ferrer Matoses vehrka en gmail.com
Sab Mayo 16 21:40:35 BST 2009


Perdón por el mensaje anterior... me ha jugado una mala pasada el
programa de correo...

Decía que la gente de cartografía de la UPM lo tradujo en su día como "fenómeno"

-- 
Pedro-Juan Ferrer Matoses
Ingeniero en Geodesia y Cartografía
Valencia (España)



More information about the Talk-es mailing list