<br><br><div class="gmail_quote">2009/9/4 Pablo Gómez <span dir="ltr"><<a href="mailto:pgomez@espeton.com">pgomez@espeton.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Jonas Andradas escribió:<br>
<div class="im">> Buenas,<br>
><br>
> 2009/9/3 Iván Sánchez Ortega <<a href="mailto:ivan@sanchezortega.es">ivan@sanchezortega.es</a><br>
</div>> <mailto:<a href="mailto:ivan@sanchezortega.es">ivan@sanchezortega.es</a>>><br>
<div class="im">><br>
>     El Jueves, 3 de Septiembre de 2009, Benjamín Valero Espinosa escribió:<br>
>     > Seguro que es muy simple, pero por si acaso lo pregunto, cómo<br>
>     etiquetar una<br>
>     > pasarela, de hormigón o de metal, que cruza o bien una carretera<br>
>     o bien una<br>
>     > vía del tren (o ambas) y por la que sólo pasan personas. ¿Es<br>
>     simplemente un<br>
>     > puente o algo más?<br>
><br>
>     highway=footway; bridge=yes<br>
><br>
>     Luego le metes un layer=loquesea, igual que se hace con otro tipo<br>
>     de puente,<br>
>     para que salgan superpuestos en el orden correcto.<br>
><br>
><br>
> Veo que las hay como "pedestrian" y "footway".  ¿Cuál sería más<br>
> correcto?  Creo que footway, pero desde que he visto lo de pedestrian,<br>
> estoy ahí dándole vueltas...<br>
><br>
</div>Yo he usado pedestrian, porque footway excluye las bicicletas.... y yo<br>
paso en bici por ahí!<br></blockquote><div><br>Pensaba que se podía poner:<br><br><div style="margin-left: 40px;">highway=pedestrian; bicycle=yes<br></div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

><br>
><br>
><br>
><br>
>     --<br>
>     ----------------------------------<br>
<div class="im">>     Iván Sánchez Ortega <<a href="mailto:ivan@sanchezortega.es">ivan@sanchezortega.es</a><br>
</div>>     <mailto:<a href="mailto:ivan@sanchezortega.es">ivan@sanchezortega.es</a>>><br>
<div class="im">><br>
>     El arte es una mentira que nos acerca a la verdad.- Pablo Picasso.<br>
><br>
>     _______________________________________________<br>
>     Talk-es mailing list<br>
</div>>     <a href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org">Talk-es@openstreetmap.org</a> <mailto:<a href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org">Talk-es@openstreetmap.org</a>><br>
<div class="im">>     <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a><br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Jonás Andradas<br>
><br>
> Skype: jontux<br>
> LinkedIn: <a href="http://www.linkedin.com/in/andradas" target="_blank">http://www.linkedin.com/in/andradas</a><br>
> GPG Fingerprint:  678F 7BD0 83C3 28CE 9E8F<br>
>                           3F7F 4D87 9996 E0C6 9372<br>
</div>> Keyservers:  <a href="http://pgp.mit.edu" target="_blank">pgp.mit.edu</a> <<a href="http://pgp.mit.edu" target="_blank">http://pgp.mit.edu</a>> | <a href="http://pgp.rediris.es" target="_blank">pgp.rediris.es</a><br>

> <<a href="http://pgp.rediris.es" target="_blank">http://pgp.rediris.es</a>><br>
><br>
> ------------------------------------------------------------------------<br>
<div><div></div><div class="h5">><br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-es mailing list<br>
> <a href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org">Talk-es@openstreetmap.org</a><br>
> <a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a><br>
><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-es mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org">Talk-es@openstreetmap.org</a><br>
<a href="http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es" target="_blank">http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Jonás Andradas<br><br>Skype: jontux<br>LinkedIn: <a href="http://www.linkedin.com/in/andradas">http://www.linkedin.com/in/andradas</a><br>GPG Fingerprint:  678F 7BD0 83C3 28CE 9E8F<br>
                           3F7F 4D87 9996 E0C6 9372<br>Keyservers:  <a href="http://pgp.mit.edu">pgp.mit.edu</a> | <a href="http://pgp.rediris.es">pgp.rediris.es</a><br><br>