Buenas.<br><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
* Las vias de los limites deberian tener nombres o las dejamos asi?<br>
Las etiquetas que tienen ahora son boundary=administrative y<br>
admin_level=4, 6, 8 dependiendo del nivel<br></blockquote><div><br>Habría que añadir por todas partes el tag<br>"source=BDLL25, EGRN, Instituto Geográfico Nacional".<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
* Subimos estos datos a OSM o no? :) y si los subimos, supongo que<br>
dejamos las fronteras internacionales para cargar aparte...</blockquote><div><br>Las fronteras de la CIA son bastante desastrosas, así que podríamos<br>aprovechar para renovarlas.<br><br>Sobre la línea de costa, creo que también es mejor la del BDLL25;<br>
al menos está menos "pixelada", y distingue mejor los islotes.<br>Capturas comparando la zona de Cap de Creus:<br><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1">http://es.wikipedia.org/wiki/ISO_639-1</a> <br><br>
Yo importaría todo el perímetro como límite municipal/provincial/autonómico,<br>y luego se puede ir "fundiendo" con las fronteras nacionales y la línea<br>de costa, en función de cuál sea más precisa en cada tramo...<br>
<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
* Al menos el limite entre La Rioja y Castilla y Leon ya esta en OSM,<br>
que habria que hacer con el?<br></blockquote><div><br>Hay varios ya subidos. Supongo que lo fácil es reemplazarlos todos, pero<br>primero hay que asegurarse que no nos cargamos ningún trabajo mejor<br>hecho.<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
* Una relacion de una comunidad autonoma debe tener las relaciones de<br>
sus provincias como miembros, o solamente los limites? Mi opinion es<br>
que seria muy util que tenga las dos cosas. (Cuestion homologa<br>
respecto a provincias y sus municipios)<br></blockquote><div><br>Sí, podría ser útil.<br> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
* En los datos de idee hay tres municipios sin nombres: 31817, 31818<br>
en Navarra y 20802 en Guipuzcoa.<br></blockquote><div><br>31817: Bardenas Reales de Navarra<br>"antigua posesión real, no forman parte de ningún
término municipal y son propiedad de la Comunidad Foral de Navarra"<br><a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Bardenas_Reales">http://es.wikipedia.org/wiki/Bardenas_Reales</a><br><br>31818: Parque Natural de Urbasa y Andia<br>
<a href="http://www.parquedeurbasa.es/?url=donde&sec=39">http://www.parquedeurbasa.es/?url=donde&sec=39</a><br><br>20802: Parzonería General de Guipúzcoa y Álava<br>"es una entidad local de la <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Provincia_de_Guip%C3%BAzcoa" title="Provincia de Guipúzcoa" class="mw-redirect">Provincia de Guipúzcoa</a> que no posee el estatuto jurídico de <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Municipio" title="Municipio">municipio</a> y que no está integrado en ningún término municipal" <br>
<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Parzoner%C3%ADa_General_de_Guip%C3%BAzcoa_y_%C3%81lava">http://es.wikipedia.org/wiki/Parzoner%C3%ADa_General_de_Guip%C3%BAzcoa_y_%C3%81lava</a><br><br>Por cierto, también falta el municipio de Maó/Mahón, en Menorca, que habrá<br>
que añadir a mano.<br></div><div> </div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
* y dos provincias sin nombres en Catalunya con INE_PRO "Gu" y "Ca" --<br>
las he mirado en mapnik y son areas casi vacias.<br></blockquote><div><br>Es un fallo en la BDD, pues se trata de municipios formados por dos áreas disjuntas.<br>Una está bien informada, y la otra, tiene cosas raras en los campos, que hay que<br>
cambiar:<br><br>"Ca" es parte de Castellcir (08055), provincia de Barcelona (08), Cataluña (69);<br>"Gu" es parte de Guardiola de Berguedà (08099), Barcelona (08), Cataluña (69).<br><br>¿Puedes corregirlo tú mismo en los datos?<br>
</div><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Despues algunos nombres estan en dos idiomas, separados por / y eso<br>
habria que convertir a mano porque el segundo idioma varia, p.e.<br>
name:en=Valencia/València seria name:es=Valencia y name:cat=València<br>
(?).<br></blockquote><div><br>¿Se podría seleccionar por conjuntos de CCAA?<br>En País Vasco y Navarra, el idioma cooficial va a ser euskera "eu",<br>En Cataluña, Comunidad Valenciana e Islas Baleares, catalán "ca",<br>
Y en Galicia, gallego "gl"<br><br>Puede haber otros lugares con toponimia múltiple (Pirineo y franja aragoneses,<br>Asturias), pero al no ser lenguas cooficiales, no sé si se recogen<br>en la BDLL. Es cuestión de mirarlo.<br>
</div><br></div>Salud,<br><br>Oscar.<br><br>