<br><br><div class="gmail_quote">El 6 de noviembre de 2010 14:16, sanchi <span dir="ltr"><<a href="mailto:sanchi2@gmail.com">sanchi2@gmail.com</a>></span> escribió:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<br><br><div class="gmail_quote"><div>Les falta especificar mas el denotation. Aquí viene en alemán lo que es <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural%3Dtree#Bedeutung_eines_Baumes" target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Tag:natural%3Dtree#Bedeutung_eines_Baumes</a> en la wiki en ingles no veo que venga</div>
</div></blockquote><div><br>Lo busqué en inglés pero había nada. Del alemán vía traductor de google [1]:<br><br>denotation=cluster<br><p> <span style="background-color: rgb(230, 236, 249);"><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"></span> <span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">Etiquetados de forma genérica un árbol que no está solo.</span></span> <span style=""><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"></span>
Este día es un apoyo conjunto de decisiones en bruto por Bot, árboles de
otro modo no marcado para identificar los árboles en las cercanías y
por lo tanto puede representar algo de los árboles forestales y de la
ciudad como puntos de referencia.</span> <span style=""><span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left;"></span> Debería ser reemplazado con el conocimiento local apropiado a través de un valor más exacto.</span> </p>
¿Les iría mejor denotation=urban?<br><br></div><br></div>[1] <a href="http://translate.google.es/translate?hl=es&sl=de&tl=es&u=http%3A%2F%2Fwiki.openstreetmap.org%2Fwiki%2FDE%3ATag%3Anatural%253Dtree%23Bedeutung_eines_Baumes">http://translate.google.es/translate?hl=es&sl=de&tl=es&u=http%3A%2F%2Fwiki.openstreetmap.org%2Fwiki%2FDE%3ATag%3Anatural%253Dtree%23Bedeutung_eines_Baumes</a><br>