<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
  <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
 http-equiv="Content-Type">
  <title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
El 06/02/12 08:35, Ander Pijoan escribió:
<blockquote
 cite="mid:CAMo0bbrnqNWxeJBuBu6xVgvGGFQhgFNCy+yXYGxgpyOEKQXOhQ@mail.gmail.com"
 type="cite">El 5 de febrero de 2012 23:08, Carlos Dávila <span
 dir="ltr"><<a moz-do-not-send="true"
 href="mailto:cdavilam@orangecorreo.es">cdavilam@orangecorreo.es</a>></span>
escribió:<br>
  <div class="gmail_quote">
  <div> </div>
  <blockquote class="gmail_quote"
 style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
En [2] pone labor o labradío de secano->landuse=farmland, pero creo
que se está poniendo farmland a más cosas, aunque también veo que puede
venir de incongruencias en los datos de catastro. Por ejemplo he visto
una parcela en mitad del campo con landuse=greenfield (suelo
urbanizable) y resulta que en catastro tiene uso=Suelo sin edificar,
obras de urbanizazión y jardinería (de ahí el greenfield), pero luego
las subparcelas tienen cultivo: pastos (landuse=meadow=, matorral
(natural=scrub) y olivos secano (landuse=orchard).<br>
[1] <a moz-do-not-send="true"
 href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dscrub"
 target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural%3Dscrub</a><br>
[2] <a moz-do-not-send="true"
 href="http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo"
 target="_blank">http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo</a>
    <div class="HOEnZb">
    <div class="h5"><br>
    </div>
    </div>
  </blockquote>
  </div>
Aquí está el lío y es que en cada pueblo han hecho como han podido. Hay
dos fuentes de donde se sacan tags, primero se leen los de los
shapefiles y segundo de los registros de catastro. Lo que describes es
que para una parcela en el .CAT viene con código de uso del suelo M que
es eso que comentas "Suelo sin edificar, obras de urbanización y
jardinería" (de ahí el greenfield) y luego en los shapefiles hay
subparcelas que traen que son para pastos. ¿Entonces en ese caso cual
sería la solución idónea? ¿Igual cambiar el tag para "Suelo sin
edificar, obras de urbanización y jardinería" por abarcar mucho y ser
poco específico?<br>
</blockquote>
No sé si será siempre así, pero desde luego en la parcela que comento
es mucho más correcta la información de las subparcelas, así que yo
usaría esa información para asignar los tags.
</body>
</html>