Como dice Carlos olvídate de las preposiciones según que placa veas puede salir diferente. Lo que sí es importante es que el nombre de calle puesto a la farmacia coincida exactamente con el nombre de la calle puesto en OSM para que se asocie correctamente a la calle. Si no se pone igual no lo suelen detectar bien los programas.<br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">El El jue, 17 dic 2015 a las 12:30, Carlos Dávila <<a href="mailto:cdavilam@orangecorreo.es">cdavilam@orangecorreo.es</a>> escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Yo no lo daría demasiadas vueltas al tema que comentas de preposiciones<br>
y artículos en los nombres de calles. He llegado a ver el nombre de una<br>
calle escrito de tres formas distintas en los rótulos puestos por el<br>
propio ayuntamiento. Y te vuelves loco para saber cuál es el correcto.<br>
Al final los buscadores tienen que usar sistemas que permitan encontrar<br>
una calle sin tener en cuenta preposiciones, artículos, comillas, etc.<br>
<br>
El 16/12/15 a las 13:27, Luis García Castro escribió:<br>
> Buenas,<br>
><br>
> Este tipo de importaciones convendrá repetirlas cada x tiempo, de<br>
> forma lo más automatizada posible. ¿Podemos evitar que estas<br>
> correcciones de nombres de calles manuales no se machaquen?<br>
><br>
> La verdad es que no me he podido implicar aún en ninguna importación a<br>
> pesar de que me encantaría...<br>
><br>
> Un saludo,<br>
><br>
> El 16 de diciembre de 2015, 11:59, Alejandro Moreno Calvo<br>
> <<a href="mailto:almorca@gmail.com" target="_blank">almorca@gmail.com</a> <mailto:<a href="mailto:almorca@gmail.com" target="_blank">almorca@gmail.com</a>>> escribió:<br>
><br>
>     Aunque la importación de farmacias de Madrid terminó hace varios<br>
>     meses [<br>
>     <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Madrid_Pharmacies_Import_Progress" rel="noreferrer" target="_blank">https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Madrid_Pharmacies_Import_Progress</a><br>
>     ] escribo para comentaros que muchas de las farmacias tienen el<br>
>     nombre de calle mal ya que los datos no contienen las<br>
>     preposiciones de las calles. Es decir, si una farmacia está en<br>
>     "Calle *del* Doctor Lozano" en los datos a importar figuraba como<br>
>     "Calle Doctor Lozano".<br>
><br>
>     Es un problema menor en relación a lo que se consiguió con la<br>
>     importación pero quería dejar constancia para irlo corrigiendo<br>
>     poco a poco y de cara a futuras importaciones de datos.<br>
>     <a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a><br>
><br>
<br>
<br>
--<br>
Por favor, no me envíe documentos con extensiones .doc, .docx, .xls, .xlsx, .ppt, .pptx, .mdb, mdbx<br>
Instale LibreOffice desde <a href="http://es.libreoffice.org/descarga/" rel="noreferrer" target="_blank">http://es.libreoffice.org/descarga/</a><br>
LibreOffice es libre: se puede copiar, modificar y redistribuir libremente. Gratis y totalmente legal.<br>
LibreOffice está en continuo desarrollo y no tendrá que pagar por las nuevas versiones.<br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-es mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-es@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a><br>
</blockquote></div><div dir="ltr">-- <br></div><div dir="ltr"><div>Jorge Sanz Sanfructuoso - Sanchi</div><span>Blog </span><a href="http://blog.jorgesanzs.com/">http://blog.jorgesanzs.com/</a></div>