<p dir="ltr">Por cierto, que hay para debatir largo y tendido. El gobierno de Aragón la ha liado parda con bastantes nombres.</p>
<p dir="ltr">Un cordial saludo,</p>
<br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">El mar., 13 jun. 2017 22:32, Diego García <<a href="mailto:dgerveno@gmail.com">dgerveno@gmail.com</a>> escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p dir="ltr">Estamos trabajando en ello...</p>
<p dir="ltr">Hay que estudiar el tema del name. No es que hayan sustituido pico por tuca, es que el nombre oficial que han puesto está en aragonés.</p>
<p dir="ltr">A falta de más debate, y de reflejarlo en la wiki antes de ponerse a cambiar nada, creo que lo suyo es poner en name la traducción al español de dichos nombres, y poner en name:an los que estén en aragonés.</p>
<p dir="ltr">Ojo, porque los picos que hacen frontera con Francia están en bilingüe. En cualquier caso, no habría que tocar el resto de etiquetas name.</p>
<p dir="ltr">Un cordial saludo,</p>
<br><div class="gmail_quote"><div dir="ltr">El mar., 13 jun. 2017 22:24, Uranzu <<a href="mailto:aguirrerauso@gmail.com" target="_blank">aguirrerauso@gmail.com</a>> escribió:<br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hola,<br>
<br>
Supongo que los aragoneses estaréis bien enterados de que el Gobierno de<br>
Aragón ha cambiado los nombres de casi todos los tresmiles del Pirineo [1] y<br>
ha publicado un mapa [2] con el detalle. Por de pronto la palabra “pico”<br>
casi desaparece para convertirse en “tuca”. Por ejemplo, el Pico Aneto pasa<br>
a ser la “Tuca d'Aneto / Maladeta de Corones”.<br>
<br>
Dejando de lado el que nos guste o dejar de gustar este cambio (ha creado<br>
bastante polémica) me surgen algunas dudas técnicas:<br>
<br>
1. ¿Creéis que deberían incorporarse los nuevas topónimos a Openstreetmap?<br>
¿Hay que esperar a alguna publicación oficial?<br>
<br>
2. ¿Habría que pedir permiso al susodicho Gobierno de Aragón o con la<br>
presentación y publicación en publico se sobreentiende que es de dominio<br>
público?<br>
<br>
3. ¿Qué etiqueta deberíamos usar? Cambiar la etiqueta “name=” me parece muy<br>
fuerte. Mirando en la wiki parece que “offical_name=” es la adecuada pero si<br>
tenemos en cuenta que muchos de los picos hacen frontera con Francia opino<br>
que igual mejor “official_name:es=”<br>
<br>
4. No hay que mapear para el render, lo sé, pero me temo que si ponemos los<br>
160 tresmiles , siendo muchos de ellos cimas secundarias podrían quedar<br>
tapados los picos principales y no veo en la wiki una etiqueta que permita<br>
diferenciarlos...<br>
<br>
Un saludo<br>
<br>
[1] <a href="http://aragondocumenta.com/proyecto-tresmiles/" rel="noreferrer" target="_blank">http://aragondocumenta.com/proyecto-tresmiles/</a><br>
[2] <a href="http://aragonhoy.aragon.es/index.php/mod.noticias/mem.detalle/id.199625" rel="noreferrer" target="_blank">http://aragonhoy.aragon.es/index.php/mod.noticias/mem.detalle/id.199625</a><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
View this message in context: <a href="http://gis.19327.n8.nabble.com/Tresmiles-del-Pirineo-tp5897892.html" rel="noreferrer" target="_blank">http://gis.19327.n8.nabble.com/Tresmiles-del-Pirineo-tp5897892.html</a><br>
Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Talk-es mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-es@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a><br>
</blockquote></div></blockquote></div>