<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    <p><tt>Hola.</tt></p>
    <p><tt>Estoy totalmente de acuerdo con Alejandro. Creo que este tema
        genera más controversia del que debería por el hecho de que los
        tags "bar" y "pub" tienen significado en español. Y además, el
        significado español no coincide con la definición que se les da
        en la wiki. Esto no nos pasa con otros tags. Si tenemos que
        etiquetar un canal, miramos en la wiki qué descripción encaja
        con lo que vamos a mapear y usamos "canal, "drain" o "ditch" en
        consecuencia. Como para nosotros no significan nada, son como
        códigos sin significado. Pues, "bar" y "pub" deberíamos
        interpretarlos también como códigos sin significado y usar la
        descripción de la wiki para decidir cuál usar.</tt></p>
    <p><tt>Fijaros que es lo mismo que hacen los americanos cuando etiquetan
        cualquier tipo de vía como "highway". Para ellos "highway" es una
        autopista, pero no por ello dejan de usarlo para senderos,
        calles, carreteras... porque es el código acordado en OSM.</tt></p>
    <p><tt>Por buscar una analogía extrema y absurda, sería como querer
        etiquetar el pilón de una fuente con "aerialway=pylon"[1], una góndola
        de Venecia como "aerialway=gondola"[2] o el portal de una casa
        con "power=portal"[3]. Ya sé que es absurdo, que nadie se me
        enfade por favor, pero a veces llevar al extremo las cosas ayuda
        a ilustrar lo que se quiere argumentar.<br>
      </tt></p>
    <p><tt>Un segunda cuestión, totalmente independiente del anterior,
        pero que en este caso se entremezcla, es si la descripción de la
        wiki nos satisface o no. Como la mayoría de las etiquetas se han
        diseñado desde el punto de vista británico, a veces ocurre que
        ninguna etiqueta describe adecuadamente algún elemento habitual
        en otras zonas, pero que no existen allí (por ejemplo, frontones
        de pelota vasca). En ese caso entiendo que lo lógico es discutir
        la solución: crear una nueva etiqueta, usar una existente pero
        añadir otra que lo refine... Pero, repito, siempre en base a
        descripciones, no en base a la propia etiqueta, que debería
        interpretarse como un simple código carente de significado.</tt></p>
    <p><tt>Por tanto, si la descripción de "pub" no nos satisface para
        los bares españoles, busquemos una solución, pero que esa
        solución no sea usar "bar" porque *casualmente* la etiqueta
        tiene el mismo nombre que el elemento que quiero mapear, aunque
        su descripción no coincida.</tt></p>
    <p><tt>Saludos,<br>
        Ibai Gurrutxaga.<br>
      </tt></p>
    <p><tt>[1] <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway%3Dpylon">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway%3Dpylon</a><br>
        [2] <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway%3Dgondola">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:aerialway%3Dgondola</a><br>
        [3] <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dportal">http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:power%3Dportal</a><br>
      </tt></p>
    <p><tt></tt><br>
    </p>
    <br>
    <div class="moz-cite-prefix">On 21/06/17 01:05, Alejandro S. wrote:<br>
    </div>
    <blockquote
cite="mid:CAMbxrVofd6ixjU0SQqF53aLqLn5OMdpyW9vqNJC7jVJOiH2n3g@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <p dir="ltr">Hola, <br>
        Como ya argumenté en su día cuando cree este hilo (espero que lo
        hayáis leído antes de empezar a discutir de nuevo dando vueltas
        a lo mismo) y corrobora en parte andrzej. <br>
        No os confundáis, el texto de las claves y valores de las
        etiquetas es un mero código, casualmente esta en inglés y lo
        entendemos (la mayoría) porque tenemos la fortuna de entender
        ese idioma, pero la relación entre lo que está escrito y lo que
        representa no tiene porqué estar relacionado (natural=water
        representa cualquier cuerpo de agua, aunque no sea de origen
        natural). Por tanto que haya un cartel que indique que el nombre
        del sitio es "Bar water" no quiere decir que tenga que
        etiquetarse con "amenity=bar" ni con "natural=water", serán las
        características del lugar las que indicaran que etiqueta
        utilizar: Si es un sitio tranquilo, sin música fuerte, donde te
        puedes sentar y comer algo "amenity=pub", si es una gran masa de
        agua "natural=water" y si es un establecimiento con música
        fuerte, sin asientos ni mesas y donde se venden cocteles
        "amenity=bar". </p>
      <p dir="ltr">Respondiendo a Javier Sánchez Portero, es la
        herramienta de edición la que debe abstraer al usuario novel de
        las etiquetas de manera correcta, al igual que en la etiqueta
        "waterway=stream" podrá "Arroyo" y no "Retransmisión" para la
        etiqueta "amenity=pub" podría poner "Bar" y para la etiqueta
        "amenity=bar" podría poner "Bar de copas". De esta forma el
        usuario novel que no se ha leído la wiki (mal hecho) no caerá en
        errores por hacer traducciones literales. </p>
      <p dir="ltr">No estoy de acuerdo con la excepción en la página de
        la wiki sobre la etiqueta "amenity=bar" en la zona mediterránea,
        no está consensuada y no aporta nada, solo resta información,
        gracias a ese párrafo, en la zona mediterránea no puedes
        distinguir un sitio tranquilo donde tomar una tapa sentado de un
        garito con música  y bebidas fuertes, porque todo puede estar
        bajo la etiqueta "amenity=bar". Creo que aporta mucho más al
        proyecto concretar que tipo de establecimiento estás mapeando
        utilizando "amenity=bar", "amenity=pub", "amenity=cafe" o
        "amenity=restaurant". <br>
        Además siempre se pueden refinar aún más las características con
        etiquetas como "cuisine" por ejemplo.</p>
      <p dir="ltr">Esto se ha consultado también en la lista de tagging
        pero se fueron por las ramas desviándose de la pregunta y son
        llegar a ninguna conclusión. </p>
      <p dir="ltr">Saludos, <br>
        Alejandro </p>
      <br>
      <div class="gmail_quote">
        <div dir="ltr">On Tue, Jun 20, 2017, 23:53 andrzej zaborowski
          <<a moz-do-not-send="true" href="mailto:balrogg@gmail.com">balrogg@gmail.com</a>>
          wrote:<br>
        </div>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0
          .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Este
          paragrafo de la wiki parece ser un comentario linguistico
          sobre<br>
          una coincidencia de palabras, no veo que invite a usar la
          etiqueta<br>
          amenity=bar para los bares "mediterraneos".<br>
          <br>
          Entiendo lo que dices de que el hecho de que el etiquetado
          generalice<br>
          un poco la informacion sobre los puntos de interes es una
          ventaja, y<br>
          tampoco estoy seguro si es buena idea crear un valor de
          amenity=<br>
          completamente nuevo.  Pero en este caso, el de los cuatro o
          cinco<br>
          tipos de amenities donde puedes tomarte una cerveza, hay ya un
          sistema<br>
          de etiquetado algo detallado y bien establecido (porque para
          los<br>
          britanicos que crearon el proyecto era importante) y hay que
          seguirlo.<br>
          Los bares españoles tambien se pueden dividir en varios
          subtipos y<br>
          cada uno de ellos mas o menos corresponde con alguna de las
          etiquetas<br>
          ya existentes.<br>
          <br>
          La pagina de wiki citada incluso dice que el cafe juega un
          papel mas<br>
          importante que la cerveza en muchos de los bares y muchos de
          ellos<br>
          realmente son medio amenity=cafe y personalmente he usado esta<br>
          etiqueta en algunos casos y todavia lo veo correcto.  Otros
          bares<br>
          corresponden con amenity=restaurant o pub (que en general
          tienen<br>
          bastante en comun y creo que hay alguna ambiguedad en todo el
          mundo),<br>
          y otros, los bares de copas, con amenity=bar.<br>
          <br>
          El hecho de que la etiqueta sea textual en vez de ser un
          numero como<br>
          en los mapas antiguos para Garmin, y que justo diga "bar" no
          deberia<br>
          influir en su uso.  Por otro lado conviene tener una
          definicion simple<br>
          de lo que esta etiqueta significa y asumir que corresponde con
          la<br>
          palabra española bar lo simplifica bastnate.  En fin no una
          solucion<br>
          perfecta.<br>
          <br>
          Saludos<br>
          <br>
          2017-06-20 20:51 GMT+02:00 dcapillae <<a
            moz-do-not-send="true" href="mailto:dcapillae@gmail.com"
            target="_blank">dcapillae@gmail.com</a>>:<br>
          > La página en inglés para "amenity=bar", en su edición
          actual (20/06/2017),<br>
          > dice que:<br>
          ><br>
          > «En los países mediterráneos, la palabra "bar" tiene un
          significado<br>
          > diferente (aunque esto no significa necesariamente que la
          etiqueta deba<br>
          > aplicarse de forma diferente). Allí un bar es parte
          integral del estilo de<br>
          > vida. Se va por la mañana a desayunar, en el almuerzo
          sirven comidas<br>
          > sencillas, durante todo el día (si no se cierra después
          del almuerzo) la<br>
          > gente lo usa para tomar un café rápido y por la noche es
          un lugar de<br>
          > encuentro para tomar un aperitivo antes de la cena.
          Algunos abren por la<br>
          > tarde y durante la noche, aunque la mayoría cierran por
          la noche, algunos<br>
          > venden también tabaco, caramelos y sellos. A diferencia
          de un /pub/, este<br>
          > tipo de bar está abierto para el desayuno y el café juega
          un papel mucho más<br>
          > importante que la cerveza».<br>
          ><br>
          > La documentación de la etiqueta invita a usarla
          indistintamente para bares<br>
          > en cualquier parte del mundo. Además, relaciona las
          diferencias existentes<br>
          > en los países mediterráneos con nuestro "estilo de vida",
          esto es, con<br>
          > nuestra cultura y nuestras costumbres. Yo comparto esta
          forma de verlo, y<br>
          > creo que resulta muy útil para resolver problemáticas
          semejantes con otros<br>
          > tipos de etiquetas que estén relacionadas con costumbres
          culturales.<br>
          ><br>
          > Sinceramente, no veo la necesidad de crear algo nuevo.
          Todos sabemos que un<br>
          > bar en España es diferente de un bar en Inglaterra. Los
          ingleses también lo<br>
          > saben. Nadie debería extrañarse si al entrar en un local
          etiquetado con<br>
          > "amenity=bar" en España no encuentra el típico bar
          inglés. Lo contrario<br>
          > sería lo extraordinario.<br>
          ><br>
          ><br>
          ><br>
          > -----<br>
          > Daniel Capilla<br>
          > OSM user: dcapillae<br>
          > --<br>
          > View this message in context: <a moz-do-not-send="true"
href="http://gis.19327.n8.nabble.com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898171.html"
            rel="noreferrer" target="_blank">http://gis.19327.n8.nabble.com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898171.html</a><br>
          > Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.<br>
          ><br>
          > _______________________________________________<br>
          > Talk-es mailing list<br>
          > <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-es@openstreetmap.org</a><br>
          > <a moz-do-not-send="true"
            href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es"
            rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a><br>
          <br>
          _______________________________________________<br>
          Talk-es mailing list<br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-es@openstreetmap.org</a><br>
          <a moz-do-not-send="true"
            href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es"
            rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a><br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
      <pre wrap="">_______________________________________________
Talk-es mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org">Talk-es@openstreetmap.org</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es">https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es</a>
</pre>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>