<div dir="ltr"><div>Me he olvidado añadir que subscribo totalmente lo dicho por Ibai.<br><br></div>César</div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2017-06-21 11:10 GMT+02:00 César Martínez Izquierdo <span dir="ltr"><<a href="mailto:cesar.izq@gmail.com" target="_blank">cesar.izq@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div dir="ltr"><div><div><div><div>Hola Daniel, analizando ese mismo párrafo del wiki en inglés, llego justo a la conclusión contraria. Pongo entre corchetes mis apuntes sobre el significado:<br><span class="m_8161636011979030820gmail-im"><br>
«En los países mediterráneos, la palabra "bar" [es decir, no hablamos de la etiqueta "bar" si no de la palabra bar] tiene un significado
diferente (aunque esto no significa necesariamente que la etiqueta </span><span class="m_8161636011979030820gmail-im">[ahora hablamos de la etiqueta "bar" y no de la palabra] deba
</span>aplicarse de forma diferente  [luego la etiqueta "bar" DEBE aplicarse como se aplica en todo el mundo, para designar lugares con música a un volumen elevado  y donde por norma general no se vende comida, y por tanto NO DEBE aplicarse de forma diferente, por ejemplo no debe usarse para designar locales donde no hay música a un volumen elevado y donde por norma general sí se vende comida y sí hay sitio para sentarse, ya que para estos lugares existe la etiqueta "pub"])».<br><br></div>Así que yo creo que la etiqueta "pub" es la que mejor se aplica a los bares españoles (y a veces amenity=cafe). Pero estoy de acuerdo en que la redacción de las etiquetas es bastante ambigua (y no muy adaptada a la tipología de locales españoles), y que si alguien tiene energía sería buena idea volver a abrir un hilo en la lista tagging e intentar refinar más las definiciones antes de empezar a reetiquetar bares masivamente.<br><br></div>En el mapa por defecto de OSM la etiqueta "bar" muestra una copa de vermut o cóctel, y la de "pub" un vaso (no me queda claro de qué), lo cual no da muchas pistas. (Nota: ya sé que no se mapea para el "renderer", pero entiendo que los iconos elegidos en el mapa por defecto sí deben resumir el significado esencial de la etiqueta).<br><br><br></div>Saludos,<br><br></div>César<br><div><div><div><div><br></div></div></div></div></div><div class="gmail_extra"><div><div class="h5"><br><div class="gmail_quote">2017-06-21 1:05 GMT+02:00 dcapillae <span dir="ltr"><<a href="mailto:dcapillae@gmail.com" target="_blank">dcapillae@gmail.com</a>></span>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">En la documentación del wiki relativa a "amenity=bar", dice:<br>
<span><br>
«En los países mediterráneos, la palabra "bar" tiene un significado<br>
diferente (aunque esto no significa necesariamente que la etiqueta deba<br>
</span>aplicarse de forma diferente)».<br>
<br>
Parece bastante claro. Yo entiendo que quiere decir exactamente lo que dice:<br>
que en los bares mediterráneos no hay necesidad de usar la etiqueta de un<br>
modo diferente a como se usa en otras partes del mundo.<br>
<span><br>
<br>
<br>
-----<br>
Daniel Capilla<br>
OSM user: dcapillae<br>
--<br>
</span>View this message in context: <a href="http://gis.19327.n8.nabble.com/Bar-tradicional-amenity-pub-o-amenity-bar-tp5876448p5898189.html" rel="noreferrer" target="_blank">http://gis.19327.n8.nabble.com<wbr>/Bar-tradicional-amenity-pub-<wbr>o-amenity-bar-tp5876448p589818<wbr>9.html</a><br>
<div class="m_8161636011979030820HOEnZb"><div class="m_8161636011979030820h5">Sent from the Spain mailing list archive at Nabble.com.<br>
<br>
______________________________<wbr>_________________<br>
Talk-es mailing list<br>
<a href="mailto:Talk-es@openstreetmap.org" target="_blank">Talk-es@openstreetmap.org</a><br>
<a href="https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es" rel="noreferrer" target="_blank">https://lists.openstreetmap.or<wbr>g/listinfo/talk-es</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br></div></div><span class="HOEnZb"><font color="#888888">-- <br><div class="m_8161636011979030820gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>   César Martínez Izquierdo<br>   GIS developer<br>   -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -<br></div><div>   SCOLAB: <a href="http://www.scolab.es" target="_blank">http://www.scolab.es</a><br></div><div>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -</div></div></div></div>
</font></span></div>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><div dir="ltr"><div><div>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -<br>   César Martínez Izquierdo<br>   GIS developer<br>   -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -  -<br></div><div>   SCOLAB: <a href="http://www.scolab.es" target="_blank">http://www.scolab.es</a><br></div><div>- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -</div></div></div></div>
</div>