<br><font size=2 face="sans-serif">Bonjour,</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">ça me fait un peu flipper effectivement,
mais ça me gave vraiment que les saisies soient faites à la va-vite sans
respecter les normes : "un peu d'ordre bordel ! sinon, c'est la chianli".</font>
<br><font size=2 face="sans-serif"> </font>
<br><font size=2 face="sans-serif">Et donc, comme ça me gène, je corrige
(voir un échangé ancien sur "chacun fait ce qu'il peut, tout apport
est bon à prendre et si ça ne convient pas, il n'y a qu'à repasser derrière")
et comme je suis feignant (et programmeur), j'ai fait un robot.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">A+</font>
<br><font size=2 face="sans-serif"><br>
</font><font size=3><b>Marc</b> </font>
<br>
<br><font size=2><tt>talk-fr-bounces@openstreetmap.org a écrit sur 22/01/2009
11:24:49 :<br>
<br>
> Je ne cache pas que je ne suis pas un grand fan des modifs massives<br>
> (mis à part pour les imports) mais ça me posera déjà moins de problème<br>
> quand l'API sera passé en 0.6.<br>
> <br>
> <br>
> Renaud.<br>
> <br>
> <br>
> <br>
> <br>
> 2009/1/22  <msibert@mousquetaires.com>:<br>
> ><br>
> > Bonjour,<br>
> ><br>
> > Pas de problème pour que je reconstitue le log à postériori.
J'ai fait ça<br>
> > avec le compte MS BOT qui n'a fait que ça justement.<br>
> > Pour les prochaines, j'ai modifié la génération du log pour ne
plus rien<br>
> > perdre.<br>
> ><br>
> > Je les mettrais en ligne sur le wiki du Bot.<br>
> ><br>
> > A+<br>
> ><br>
> > Marc<br>
> ><br>
> > talk-fr-bounces@openstreetmap.org a écrit sur 22/01/2009 08:28:41
:<br>
> ><br>
> >> Je suis plutôt pour, par contre SURTOUT fait bien attention
à garder<br>
> >> le fichier log les prochaines fois !<br>
> >> C'est ce qui permet d'analyser, vérifier, faire des statistiques...<br>
> >> et aussi le seul moyen de revenir en arrière si problème
(en<br>
> >> attendant au moins l'API 0.6).<br>
> >><br>
> >> Te rappelles-tu du nombre d'éléments impactés ?<br>
> ><br>
> >> 2009/1/22 Marc SIBERT <marc@sibert.fr><br>
> >> Bonjour,<br>
> >><br>
> >> Pendant qu'on en parlais encore, j'ai développé un petit
robot qui<br>
> >> vient de passer sur france.osm.<br>
> >> Oui, je sais, je n'en ai pas parlé *avant*, c'est mal, mais
j'étais<br>
> >> trop impatient de faire mon premier test hier soir, qui à
l'air de<br>
> >> s'être bien passé. L'unique tache était simple :<br>
> >> modifier les ways (highway=*) avec (name="rue*")
en (name="Rue*").<br>
> >><br>
> >> J'attends votre flaming naturel (on a tous peur du changement
!)<br>
> >> pendant une semaine et j'ajouterais de nouvelles modifications
avant<br>
> >> de la relancer.<br>
> >><br>
> >> Je vais aussi décrire l'animal sur sa page wiki : http://wiki.<br>
> >> openstreetmap.org/wiki/User:Marcussacapuces91/MS_BOT<br>
> >><br>
> >> A+<br>
> >><br>
> >> Marc<br>
> >><br>
> ><br>
> >><br>
> >><br>
> >> No virus found in this outgoing message.<br>
> >> Checked by AVG - http://www.avg.com<br>
> >> Version: 8.0.176 / Virus Database: 270.10.10/1906 - Release
Date:<br>
> >> 21/01/2009 07:07<br>
> >><br>
> >> _______________________________________________<br>
> >> Talk-fr mailing list<br>
> >> Talk-fr@openstreetmap.org<br>
> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr<br>
> ><br>
> >> _______________________________________________<br>
> >> Talk-fr mailing list<br>
> >> Talk-fr@openstreetmap.org<br>
> >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr<br>
> ><br>
> > ----------------------------- Disclaimer ------------------------------<br>
> > --- Ce message ainsi que les éventuelles pièces jointes constituent
une<br>
> > correspondance privée et confidentielle à l'attention exclusive
du<br>
> > destinataire désigné ci-dessus. Si vous n'êtes pas le destinataire
du<br>
> > présent message ou une personne susceptible de pouvoir le lui
délivrer,<br>
> > il vous est signifié que toute divulgation, distribution ou copie,<br>
> > totale ou partielle, sur un quelconque support de cette transmission<br>
> > est strictement interdite. Si vous avez recu ce message par erreur,<br>
> > nous vous remercions d'en informer l'expéditeur par téléphone
ou de lui<br>
> > retourner le présent message, puis d'effacer immédiatement ce
message<br>
> > de votre systeme. Tout message électronique est susceptible<br>
> > d'altération. Le "groupement des Mousquetaires" décline
toute<br>
> > responsabilité au titre de ce message s'il a été altéré, déformé
ou<br>
> > falsifié.---<br>
> > --- This e-mail and any attachments is a confidential correspondence<br>
> > intended only for use of the individual or entity named above.
If you<br>
> > are not the intended recipient or the agent responsible for delivering<br>
> > the message to the intended recipient, you are hereby notified
that any<br>
> > disclosure, distribution or copying, either whole or partial,
in any<br>
> > medium of this communication is strictly prohibited. If you have<br>
> > received this communication by mistake, please notify the sender
by<br>
> > phone or by replying this message, and then delete this message
from<br>
> > your system. E-mails are susceptible of alteration. The<br>
> > "Mousquetaires' group" shall not therefore be liable
for the message<br>
> > if altered, changed or falsified.---<br>
> > -----------------------------------------------------------------------<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> > _______________________________________________<br>
> > Talk-fr mailing list<br>
> > Talk-fr@openstreetmap.org<br>
> > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr<br>
> ><br>
> ><br>
> <br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-fr mailing list<br>
> Talk-fr@openstreetmap.org<br>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr<br>
</tt></font><pre>----------------------------- Disclaimer ------------------------------
--- Ce message ainsi que les éventuelles pièces jointes constituent une
correspondance privée et confidentielle à l'attention exclusive du
destinataire désigné ci-dessus. Si vous n'êtes pas le destinataire du
présent message ou une personne susceptible de pouvoir le lui délivrer,
il vous est signifié que toute divulgation, distribution ou copie,
totale ou partielle, sur un quelconque support de cette transmission
est strictement interdite. Si vous avez recu ce message par erreur,
nous vous remercions d'en informer l'expéditeur par téléphone ou de lui
retourner le présent message, puis d'effacer immédiatement ce message
de votre systeme. Tout message électronique est susceptible
d'altération. Le "groupement des Mousquetaires" décline toute
responsabilité au titre de ce message s'il a été altéré, déformé ou
falsifié.---
--- This e-mail and any attachments is a confidential correspondence
intended only for use of the individual or entity named above. If you
are not the intended recipient or the agent responsible for delivering
the message to the intended recipient, you are hereby notified that any
disclosure, distribution or copying, either whole or partial, in any
medium of this communication is strictly prohibited. If you have
received this communication by mistake, please notify the sender by
phone or by replying this message, and then delete this message from
your system. E-mails are susceptible of alteration. The
"Mousquetaires' group" shall not therefore be liable for the message
if altered, changed or falsified.---
-----------------------------------------------------------------------

 
</pre>