<br><font size=2 face="sans-serif">Vu la sensibilité du sujet, je n'ai
pas fait et je ne ferais pas de changements globaux (tous les...). Je m'en
tiens à des corrections bien précises. </font>
<br><font size=2 face="sans-serif">Dans l'idée corriger 20% des erreurs
qui couvrirons 80% des éléments.</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">Je reste ouvert et vous invite (ce que
je n'ai pas fait *avant* mon premier test) à vous exprimer sur la page
du Bot : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Marcussacapuces91/MS_BOT</font>
<br>
<br><font size=2 face="sans-serif">A+</font>
<br>
<br><font size=3><b>Marc</b></font>
<br><font size=2><tt>talk-fr-bounces@openstreetmap.org a écrit sur 22/01/2009
15:31:45 :<br>
<br>
> Ca me fait penser qu'il faudra aussi chercher les "RUe",
"AVenue", <br>
> .... et autres fautes de frappe, y compris les espaces en tête de
value.<br>
> <br>
> Ca me fait aussi penser que je ne trouve pas de "name=..."
dont la <br>
> value commence par une minuscule. En fait, on aurait pu remplacer
<br>
> TOUTES les premières lettres de la value par une majuscule.<br>
> <br>
> <br>
> <br>
> <br>
> ----- Mail Original -----<br>
> De: msibert@mousquetaires.com<br>
> À: "Discussions sur OSM enfrançais" <talk-fr@openstreetmap.org><br>
> Envoyé: Jeudi 22 Janvier 2009 14:54:50 GMT +01:00 Amsterdam / Berlin<br>
> / Berne / Rome / Stockholm / Vienne<br>
> Objet: Re: [OSM-talk-fr] Robot MS BOT<br>
> <br>
> <br>
> <br>
> > Des "Venelle", il y en a 56, aussi, dans ton listing
;-) <br>
> <br>
> Des "Venelle" en majuscule ? Je n'y touche pas ! <br>
> <br>
> > <br>
> > -- <br>
> > Dominique Rousseau <br>
> > <br>
> > Si cinquante millions de gens disent une sottise, <br>
> > ça n'en reste pas moins une sottise.  -- Anatole France
<br>
> ----------------------------- Disclaimer ------------------------------<br>
> --- Ce message ainsi que les éventuelles pièces jointes constituent
une<br>
> correspondance privée et confidentielle à l'attention exclusive du<br>
> destinataire désigné ci-dessus. Si vous n'êtes pas le destinataire
du<br>
> présent message ou une personne susceptible de pouvoir le lui délivrer,<br>
> il vous est signifié que toute divulgation, distribution ou copie,<br>
> totale ou partielle, sur un quelconque support de cette transmission<br>
> est strictement interdite. Si vous avez recu ce message par erreur,<br>
> nous vous remercions d'en informer l'expéditeur par téléphone ou de
lui<br>
> retourner le présent message, puis d'effacer immédiatement ce message<br>
> de votre systeme. Tout message électronique est susceptible<br>
> d'altération. Le "groupement des Mousquetaires" décline
toute<br>
> responsabilité au titre de ce message s'il a été altéré, déformé ou<br>
> falsifié.---<br>
> --- This e-mail and any attachments is a confidential correspondence<br>
> intended only for use of the individual or entity named above. If
you<br>
> are not the intended recipient or the agent responsible for delivering<br>
> the message to the intended recipient, you are hereby notified that
any<br>
> disclosure, distribution or copying, either whole or partial, in any<br>
> medium of this communication is strictly prohibited. If you have<br>
> received this communication by mistake, please notify the sender by<br>
> phone or by replying this message, and then delete this message from<br>
> your system. E-mails are susceptible of alteration. The<br>
> "Mousquetaires' group" shall not therefore be liable for
the message<br>
> if altered, changed or falsified.---<br>
> -----------------------------------------------------------------------
<br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-fr mailing list<br>
> Talk-fr@openstreetmap.org<br>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr<br>
> <br>
> _______________________________________________<br>
> Talk-fr mailing list<br>
> Talk-fr@openstreetmap.org<br>
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr<br>
</tt></font><pre>----------------------------- Disclaimer ------------------------------
--- Ce message ainsi que les éventuelles pièces jointes constituent une
correspondance privée et confidentielle à l'attention exclusive du
destinataire désigné ci-dessus. Si vous n'êtes pas le destinataire du
présent message ou une personne susceptible de pouvoir le lui délivrer,
il vous est signifié que toute divulgation, distribution ou copie,
totale ou partielle, sur un quelconque support de cette transmission
est strictement interdite. Si vous avez recu ce message par erreur,
nous vous remercions d'en informer l'expéditeur par téléphone ou de lui
retourner le présent message, puis d'effacer immédiatement ce message
de votre systeme. Tout message électronique est susceptible
d'altération. Le "groupement des Mousquetaires" décline toute
responsabilité au titre de ce message s'il a été altéré, déformé ou
falsifié.---
--- This e-mail and any attachments is a confidential correspondence
intended only for use of the individual or entity named above. If you
are not the intended recipient or the agent responsible for delivering
the message to the intended recipient, you are hereby notified that any
disclosure, distribution or copying, either whole or partial, in any
medium of this communication is strictly prohibited. If you have
received this communication by mistake, please notify the sender by
phone or by replying this message, and then delete this message from
your system. E-mails are susceptible of alteration. The
"Mousquetaires' group" shall not therefore be liable for the message
if altered, changed or falsified.---
-----------------------------------------------------------------------

 
</pre>